我想看老子的《道德经》 请问谁的译文最好 理解的最深刻 或者哪本书最好

2024-12-03 23:39:35
推荐回答(5个)
回答1:

诚挚推荐台湾大学哲学系教授傅佩荣的《傅佩荣细说老子》,这本书说的不深但是很清晰明白,对于道德经的解读独到而不失哲学理性,目前是我觉得最好的译本。另外比较权威的还有任继愈老先生的《老子绎读》,但是这个书要有些哲学基础读比较好理解些,况且我觉得任老比较偏向唯物论一些,比较喜欢从马克思主义哲学角度来审视道德经,不能说是不好吧,总之有他的角度,也供参考。
关于傅佩荣老师,他的水准我不需要多说了,你百度或者上他的新浪博客你就了解他的背景了。
祝阅读愉快。

回答2:

我给几个建议你可以去参考一下,现在老子《道德经》有不少的版本,我只读过《老子译解》这本书,个人感觉这本书还是不错的,建议你上网去看空海道德经,他讲解的也不错,如果配合他的讲解再多看书的话,必然能够领悟到“道”,另外,《道德经释义》这本书应该也不错,不过我没读过所以也很难下定论,不过作者是我国道教协会的会长,由此判断该书应也不错,张玉良的《老子译解》先给你看原文、再是注释、再是意译、再是解说、最后是参考注解,个人觉得这样看下来,对于老子《道德经》还是有不少的理解的。
这两本书都不错,你可以按照自己的需求来选择,空海说过任何的经典都不过是“指月”的工具。所以要真的看懂老子的《道德经》还是“很不容易”的一件事。
你可以去听一下道德经的朗读音频,因为《道德经》里面有不少的生僻字和多音字,例如第四十二章最后一句:吾将以为教父。其中的父并不念“父亲”之“父”音,而应读作“府”之音(其意同“甫”),还有不少我就不一一例举了。
希望我的回答能帮到你^_^

回答3:

结合自身理解是最深刻的~~大至先了解这本书的内容~当然通过谁的译本都行~但他们不会全是对的!看完译文后在看原文你会长进不少~并会有自己的见解~与现实生活中结合会有新的东西发现。我想说的意思是谁译文并不重要,这个只是你入门的小帮手!以后还要看自己。。。多看原文结合生活!

我有道德经的译文比较多~须要可以找我!

回答4:

《翟鸿燊,道法自然》。

回答5:

台湾 : 傅佩荣 的最好