首先因为这些前缀是源自拉丁语介系词cum,相当于“with”的意思,有一起、共同的含义,还有一个原因就是,这些都是人为规定的,没有特别的原因,就是语言创造时约定俗成的规定。如:
1、com:common共有的、community共享
2、con:combine共同做、combat一起战斗
3、col:collaboration合作、colleague同事
4、cor:correlation共同关系
一、common
读音:英 [ˈkɒmən] 美 [ˈkɑːmən]
语法:common的基本意思是“普遍的”“共有的”“共同的”,主要指因许多人〔物〕所共同具有或使用而常见,引申可表示“一般的”“平常的”,指普通、无特别之处,有时含有低劣粗俗之意。
二、community
读音:英 [kəˈmjuːnəti] 美 [kəˈmjuːnəti]
语法:community指一个地区或国家的“大众,公众”时,前面通常有定冠词the,引申还可表示“共有,共享”。
三、combine
读音:英 [kəmˈbaɪn , ˈkɒmbaɪn] 美 [kəmˈbaɪn , ˈkɑːmbaɪn]
语法:combine的基本意思是“联合”“合并”,主要指两个或多个东西“搅拌”“渗透”或“混合”在一起,强调已结合成一体,且被结合物已失去各自的特性。
四、colleague
读音:英 [ˈkɒliːɡ] 美 [ˈkɑːliːɡ]
语法:colleague指高级职位的“同事”,如部长、经理、教授等,而工厂或商店的职员不算colleagues。
五、correlation
读音:英 [ˌkɒrəˈleɪʃn] 美 [ˌkɔːrəˈleɪʃn]
语法:correlate与介词with连用可表示“(使)相同于,符合于,接近于”“把…与…联系起来”。
con 前缀表示“聚集,共同,一起”等意思
这很好理解,C 型天然地表示“聚集,汇聚”
无论是射电望远镜聚焦信号还是大家平常见到的屋顶”锅盖”接收器,切面都是C型,所以,con 表示“聚集,一起”等意思也就很好理解了。如图:
com,col,cor 都是基于 con 的变体。
英语里有九大前缀,co-,com-,con-,cor-,col-是表“共”的意思,这跟汉语中的偏旁部首类似。
这些前缀是源自拉丁语介系词cum,相当于“with”的意思。
至于要问“为什么”,这恐怕无法回答,因为语言本来就是人类创造出来的东西,语言的规则也都是人为规定的,没有什么“为什么”,而是本来就规定是那样的。