这就涉及到英语方言的问题了。通常情况下,在现在的官方媒体中,英美两国的语言,都是把[hw]发为[w]。但是,在英国苏克兰地区,和美国的南部,一些有口音的地方,人们发[hw]是发[h][w],这样发的。
另外现在有种趋势,老年人,或是贵族家庭的成员或者想显示“自己是贵族血统”的人,也会发音为[h][w]。
我建议,如果要学比较通用的英语,还是按照官方媒体的发音来学吧。
读[w] ,[h]在[hw]中不发音。
“华”不要a的音,
在还没有拼音的时候,华 就是这么音译的。
http://www.onlinedown.net/soft/9487.htm
[w][h]or[w]