1997年11月25日至12月1日,在中国香港举行的世界气象组织(简称WMO)台风委员会第30次会议决定,西北太平洋和南海的热带气旋采用具有亚洲风格的名字命名,并决定从2000年1月1日起开始使用新的命名方法。
新的命名方法是事先制定的一个命名表,然后按顺序年复一年地环循重复使用,命名表共有140个名字,分别由世界气象组织所属的亚太地区的柬埔寨、中国、朝鲜、中国香港、日本、老挝、中国澳门、马来西亚、密克罗尼西亚、菲律宾、韩国、泰国、美国以及越南等14个成员国和地区提供,每个国家或地区提供10个名字。
这140个名字分成10组,每组的14个名字.按每个成员国英文名称的字母顺序依次排列,按顺序循环使用,即西北太平洋和南海热带气旋命名表,同时,保留原有热带气旋的编号。
扩展资料
台风等级划分及预警信号
“热带气旋”级别及风力等级热带低压——中心附近风力可达6~7级,或阵风7级以上。
台风等级划分台风等级划分热带风暴——中心附近风力8~9级,或阵风9级并可能持续。
强热带风暴——中心附近风力为10~11级,或阵风11级并可能持续。
台风——中心附近风力为12~13级,或阵风13级并可能持续。
强台风——中心附近风力为14~15级,或阵风15级并可能持续。
超强台风——中心附近风力为16级或以上,或阵风17级并可能持续。
台风的命名,多用“温柔”的名字,以期待台风带来的伤害能小些,但是世界台风委员会有一个规定,一旦某个台风对于生命财产造成了特别大的损失或人员伤亡而声名狼藉。
或者是以名称本身因素而退役的,那么它就会永久占有这个名字,该名字就会从命名表中删除,其他热带气旋不再使用这一名称,也就是将这个名称永远命名给这次热带气旋,这就是除名。
参考资料来源:百度百科-西北太平洋和南海热带气旋命名系统
参考资料来源:百度百科-台风等级
台风的命名方法是事先制定的一个命名表,然后按顺序年复一年地环循重复使用。命名表共有140个名字,分别由WMO所属的亚太地区的柬埔寨、中国、朝鲜、香港、日本、老挝、澳门、马来西亚、密克罗尼西亚、菲律宾、韩国、泰国、美国以及越南等14个成员国和地区提供,每个国家或地区提供10个名字。这140个名字分成10组,每组的14个名字.按每个成员国英文名称的字母顺序依次排列,按顺序循环使用,即西北太平洋和南海热带气旋命名表,同时,保留原有热带气旋的编号。特点是:每个名字不超过9个字母;容易发音;在各成员语言中没有不好的意义;不会给各成员带来任何困难;不是商业机构的名字;选取的名字应得到全体成员的认可,如有任何一成员反对,这个名称就不能用作台风命名。
浏览台风命名表,已很少用人名,大多使用了动物、植物、食品等的名字,还有一些名字是某些形容词或美丽的传说,如玉兔、悟空等。“杜鹃”这个名字是中国提供的。就是我们熟悉的杜鹃花;“科罗旺”是柬埔寨提供的,是一种树的名字:“莫拉克”是泰国提供的,意为绿宝石:“伊布都”是菲律宾提供的名字,意为烟囱或将雨水从屋顶排至水沟的水管。
台风的实际命名使用工作由日本气象厅东京区域专业气象中心负责,当日本气象厅将西北太平洋或南海上的热带气旋确定为热带风暴强度时,即根据列表给予名称,并同时给予一个四位数字的编号。编号中前两位为年份,后两位为热带风暴在该年生成的顺序,例如,0704即2007年第4号热带风暴。
根据规定,一个热带气旋在其整个生命过程中无论加强或减弱,始终保持名字不变。如0704号热带风暴、强热带风暴和台风,其英文名均为“Man-Yi”,中文名为“万宜”。为避免一名多译造成的不必要的混乱,中国中央气象台和香港天文台、中国澳门地球物理暨气象台经过协商,已确定了一套统一的中文译名。这些名字大都出自提供国和地区家喻户晓的传奇故事等。中国提供的名字是:“龙王”、“玉兔”、“风神”、“杜鹃”、“海马”、“悟空”、“海燕”、“海神”、“电母”和“海棠”。
一般情况下,事先制定的命名表按顺序年复一年地循环重复使用,但遇到特殊情况,命名表也会做一些调整,如当某个台风造成了特别重大的灾害或人员伤亡而声名狼藉,成为公众知名的台风后.为了防止它与其它的台风同名,台风委员会成员可申请将其使用的名称从命名表中删去,也就是将这个名称永远命名给这次热带气旋,其他热带气旋不再使用这一名称,比如说“海燕 ”。当某个台风的名称被从命名表中删除后,台风委员会将根据相关成员的提议,对热带气旋名称进行增补 。
从2000年1月1日起,中国中央气象台发布热带气旋警报时,除使用热带气旋编号外,还使用热带气旋名字。此前,我国一直采用热带气旋编号办法。
台风命名表:
序号
英文名
中文名
命名地
意义
1-1
Damrey
达维
柬埔寨
大象
1-2
Haikui
海葵
中国大陆
一种海洋生物
1-3
Kirogi
鸿雁
朝鲜
一种侯鸟,在朝鲜秋来春去
1-4
Kai-tak
启德
中国香港
香港旧机场名
1-5
Tembin
天秤
日本
天秤星座
1-6
Bolaven
布拉万
老挝
高地
1-7
Sanba
三巴
中国澳门
澳门建筑名
1-8
Jelawat
杰拉华
马来西亚
一种淡水鱼
1-9
Ewiniar
艾云尼
密克罗尼西亚
传统的风暴神(Chuuk语)
1-10
Maliksi
马力斯
菲律宾
快速
1-11
Gaemi
格美
韩国
蚂蚁
1-12
Prapiroon
派比安
泰国
雨神
1-13
Maria
玛莉亚
美国
女士名(Chamarro语)
1-14
Son-Tinh
山神
越南
山神
2-1
Ampil 安比
柬埔寨
酸豆树
2-2
Wukong
悟空
中国大陆
《西游记》中人物,是一只猴子
2-3
Jongdari
云雀
朝鲜
一种鸟
2-4
Shanshan
珊珊
中国香港
女孩儿名
2-5
Yagi
摩羯
日本
摩羯星座
2-6
Leepi
丽琵
老挝
瀑布名
2-7
Bebinca
贝碧嘉
中国澳门
澳门牛奶布丁
2-8
Rumbia
温比亚
马来西亚
棕榈树
2-9
Soulik
苏力
密克罗尼西亚
传统的Pohnpei酋长头衔
2-10
Cimaron
西马仑
菲律宾
菲律宾野牛
2-11
Jebi
飞燕
韩国
燕子
2-12
Mangkhut
山竹
泰国
泰国人喜爱的水果
2-13
Barijat
百里嘉
美国
—
2-14
Trami
潭美
越南
一种花
3-1
Kong-rey
康妮
柬埔寨
高棉传说中的可爱女孩儿
3-2
Yutu
玉兔
中国大陆
神话传说中的兔子
3-3
Toraji
桃芝
朝鲜
朝鲜深山中的一种花
3-4
Man-yi
万宜
中国香港
海峡名,现为水库
3-5
Usagi
天兔
日本
天兔星座
3-6
Pabuk
帕布
老挝
大淡水鱼
3-7
Wutip
蝴蝶
中国澳门
一种昆虫
3-8
Sepat
圣帕
马来西亚
一种淡水鱼
3-9
Mun
木恩
密克罗尼西亚
—
3-10
Danas
丹娜丝
菲律宾
经历
3-11
Nari
百合
韩国
一种花
3-12
Wipha
韦帕
泰国
女士名字
3-13
Francisco
范斯高
美国
男子名(Chamarro语)
3-14
Lekima
利奇马
越南
一种水果
序号
英文名
中文名
命名地
含义
4-1
Krosa
罗莎
柬埔寨
鹤
4-2
Bailu
白鹿
中国大陆
一种动物
4-3
Podul
杨柳
朝鲜
一种在城乡均有种植的树
4-4
Lingling
玲玲
中国香港
女孩儿名
4-5
Kajiki
剑鱼
日本
剑鱼星座
4-6
Faxai
法茜
老挝
女士名字
4-7
Peipah
琵琶
中国澳门
一种乐器
4-8
Tapah
塔巴
马来西亚
一种淡水鱼
4-9
Mitag
米娜
密克罗尼西亚
女士名字(Yap语)
4-10
Hagibis
海贝思
菲律宾
褐雨燕
4-11
Neoguri
浣熊
韩国
狗
4-12
Bualoi
芭洛
泰国
泰式椰奶
4-13
Matmo
麦德姆
美国
大雨
4-14
Halong
夏浪
越南
越南一海湾名
5-1
Nakri
娜基莉
柬埔寨
一种花
5-2
Fengshen
风神
中国大陆
神话中的风之神
5-3
Kalmaegi
海鸥
朝鲜
一种海鸟
5-4
Fung-wong
凤凰
中国香港
山峰名
5-5
Kammuri
北冕
日本
北冕星座
5-6
Phanfone
巴蓬
老挝
动物
5-7
Vongfong
黄蜂
中国澳门
一类昆虫
5-8
Nuri
鹦鹉
马来西亚
一种鸟
5-9
Sinlaku
森拉克
密克罗尼西亚
传说中的Kosrae女神
5-10
Hagupit
黑格比
菲律宾
鞭子
5-11
Jangmi
蔷薇
韩国
花名
5-12
Mekkhala
米克拉
泰国
雷天使
5-13
Higos
海高斯
美国
无花果(Chamarro语)
5-14
Bavi
巴威
越南
越南北部一山名
6-1
Maysak
美莎克
柬埔寨
一种树
6-2
Haishen
海神
中国大陆
神话中的大海之神
6-3
Noul
红霞
朝鲜
霞
6-4
Dolphin
白海豚
中国香港
中国珍稀动物
6-5
Kujira
鲸鱼
日本
鲸鱼座
6-6
Chan-hom
灿鸿
老挝
一种树
6-7
Linfa
莲花
中国澳门
一种花
6-8
Nangka
浪卡
马来西亚
一种水果
6-9
已退役
已退役
密克罗尼西亚
2017年公布
6-10
Molave
莫拉菲
菲律宾
菲律宾硬木
6-11
Goni
天鹅
韩国
一种鸟
6-12
Atsani
艾莎尼
泰国
闪电
6-13
Etau
艾涛
美国
风暴云(Palauan语)
6-14
Vamco
环高
越南
越南南部一河流
序号
英文名
中文名
命名地
意义
7-1
Krovanh
科罗旺
柬埔寨
一种树
7-2
Dujuan
杜鹃
中国大陆
一种花
7-3
已退役
已退役
朝鲜
2017年公布
7-4
Choi-wan
彩云
中国香港
天上的云彩
7-5
已退役
已退役
日本
2017年公布
7-6
Champi
蔷琵
老挝
一种花
7-7
In-Fa
烟花
中国澳门
燃放时能发出多彩的火花的观赏品
7-8
已退役
已退役
马来西亚
2017年公布
7-9
Nepartak
尼伯特
密克罗尼西亚
著名的勇士(Kosrae语)
7-10
Lupit
卢碧
菲律宾
残酷
7-11
Mirinae
银河
韩国
银河系
7-12
Nida
妮妲
泰国
女士名字
7-13
Omais
奥麦斯
美国
漫游(Palauan语)
7-14
Conson
康森
越南
古迹
8-1
Chanthu
灿都
柬埔寨
一种花
8-2
Dianmu
电母
中国大陆
神话中的雷电之神
8-3
Mindulle
蒲公英
朝鲜
一种小黄花
8-4
Lionrock
狮子山
中国香港
香港的象征
8-5
Kompasu
圆规
日本
圆规星座
8-6
Namtheun
南川
老挝
河
8-7
Malou
玛瑙
中国澳门
一种玉石
8-8
Meranti
莫兰蒂
马来西亚
一种树
8-9
Rai
雷伊
密克罗尼西亚
雅浦岛石币
8-10
Malakas
马勒卡
菲律宾
强壮
8-11
Megi
鲇鱼
韩国
鱼
8-12
Chaba
暹芭
泰国
热带花
8-13
Aere
艾利
美国
风暴
8-14
Songda
桑达
越南
越南西北部一河流
9-1
Sarika
莎莉嘉
柬埔寨
雀类鸟
9-2
Haima
海马
中国大陆
一种鱼
9-3
Meari
米雷
朝鲜
回波
9-4
Ma-on
马鞍
中国香港
山峰名
9-5
Tokage
蝎虎
日本
蝎虎星座
9-6
Nock-ten
洛坦
老挝
鸟
9-7
Muifa
梅花
中国澳门
一种花
9-8
Merbok
苗柏
马来西亚
一种鸟
9-9
Nanmadol
南玛都
密克罗尼西亚
著名的Pohnpei
9-10
Talas
塔拉斯
菲律宾
锐利
9-11
Noru
奥鹿
韩国
狍鹿
9-12
Kulap
玫瑰
泰国
一种花
9-13
Roke
洛克
美国
男子名(Chamarro语)
9-14
Sonca
桑卡
越南
一种会唱歌的鸟
10-1
Nesat
纳沙
柬埔寨
渔夫
10-2
Haitang
海棠
中国大陆
花
10-3
Nalgae
尼格
朝鲜
有生气,自由翱翔
10-4
Banyan
榕树
中国香港
一种树
10-5
Hato
天鸽
日本
天鸽座(星座名)
10-6
Pakhar
帕卡
老挝
一种淡水鱼
10-7
Sanvu
珊瑚
中国澳门
一种水生物
10-8
Mawar
玛娃
马来西亚
玫瑰花
10-9
Guchol
古超
密克罗尼西亚
一种香料(调味品)(Yapese语)
10-10
Talim
泰利
菲律宾
明显的边缘
10-11
Doksuri
杜苏芮
韩国
鹰鹫
10-12
Khanun
卡努
泰国
泰国水果
10-13
Lan
兰恩
美国
—
10-14
Saola
苏拉
越南
越南发现的一种动物
注:本表统计数据截至2016年2月
其实对于台风起名字这件事情有,一个统一的规定,这是国际性的台风委员会,进行命名的,其实在一开始的时候,每个国家都有每个国家不同的台风名字,但是如果这样的话,往往一个台风就会出现许多个名字,在国际交流中就会产生很大的问题,所以在几十年前的时候,就有一个统一的委员会队对台风的名字进行了明确的规定 。
1997年11月25日至12月1日,在香港举行的联合国亚太经设会/世界气象组织台风委员会第30次会议决定,西北太平洋和南海的热带气旋采用具有亚洲风格的名字命名,并决定从2000年1月1日起开始使用新的命名方法。
国际上统一的台风命名法是由热带气旋形成并影响的周边国家和地区共同制定的命名表,然后按顺序年复一年地循环重复使用,台风命名表共有140个名字,分别由世界气象组织所属的14个成员国(中国、朝鲜、韩国、日本、中国香港、中国澳门、柬埔寨、越南等)和地区提供。
对造成特别严重灾害的台风,台风委员会成员可以申请将该台风使用的名字从命名表中删去(永久命名),也可以因为其它原因申请删除名字。每年的台风委员会都会审议台风命名表。
同时给予一个四位数字的编号,编号中前两位为年份,后两位为热带风暴在该年生成的顺序。台风中文名字的命名,是由我国气象局与香港和澳门的气象部门协商后确定。所以,台风的名字也是大有来头的
以前台风并无名字,而是按照每年发生次序编号,国际间并无统一规定。但当同时有二、三个台风发生时,会常不明所指而发生混淆,於是自1947年起,统一由美军驻关岛的「联合台风警报中心」负责派飞机侦察,当达台风强度者,即予以命名,以资分辨。命名的原则是北半球一八0度以西,按英文字母顺序排列四组女性名字,周而复始,轮流使用;北半球一八0度以东,另定数组女性名字使用。至於南半球所发生之台风,则使用男性名字。如此则可分辨台风所发生之区域和先后的次序而不致混乱。 1979年北半球再变更命名方式,中及西北太平洋(东经一八0度以西)至南海台风名称改以男、女性名字相间排列,仍分四组,共84个名字。又(1990)再度修改为每组23个男、女名字相间排列共四组. 1999年前台风的名字是由珍珠港的联合台风警报中心发出的,香港天文台和台湾中央气象局都采纳它们发出的台风英文名,然后将它翻译为中文名。2000年后有中文之台风名制定,分别由各国合作制定对当地有特色之台风名.
采纳哦
台风的命名是由14个国家和地区共同决定的。1997年,为避免台风命名混乱,世界气象组织台风委员会将西太平洋附近14个国家和地区组织起来共同进行台风命名工作,并规定每个国家取10个名字,共凑齐140个制成台风命名表,依次排列进行循环使用。