呵呵,形容动词有两种别称噢,一种是二类形容词,是新版标日上的叫法,这里还要注意一下,新版标日上的形容动词都没有给出词尾だ,所以以后在看新版标日单词表时,看见词性是二类形容词,就自己把だ加上,这样就可以和名词区分开了,老版标日的单词表上词性就标形容动词,词尾だ也会标上。另外,日本人则把形容动词叫做な形容词,你去看日本人主编的语法书时,形容动词都叫做な形容词,这个叫法是怎么来的呢,如果你学过老版标日第10课就知道了,我们知道,形容动词修饰名词时,要使用词干+な的形式,所以日本人就把形容动词叫做な形容词,同样的,在日本人主编的语法书中,也没有形容词的叫法,而是把形容词叫做い形容词,因为形容词在修饰名词时是直接修饰,那我们都知道形容词的词尾都是い,所以实际上形容词在修饰名词时就是在用词尾的い来修饰,所以日本人就把形容词叫做い形容词。
二类形容词确实是形容动词的另一种叫法。
形容动词也是表示性质、状态的词。日语形容动词都以だ为词尾。形容动词的词尾变化和形容词不同,如“にぎやかだ”是由词干“にぎやか”和词尾“だ”构成的,它的变化如下:
にぎやかだろ
にぎやかだっ
にぎやかで
にぎやかに
にぎやかだ
にぎやかな
にぎやかなら
形容动词作敬体句谓语时,だ要变成です。形容动词作定语时,だ变成な,这种形态叫做形容动词的连体形。
实际上是一样的,就是在有些书上叫法不一样,比如在标准日本语上就叫二类形容词,但是一般语法书上都是称作形容动词的
老师不敢当,不过“形容动词”的确又叫“二类形容词”。