文言文:凿壁借光(译文、原文)

2024-11-30 20:20:26
推荐回答(4个)
回答1:

原文 

匡衡⑴,勤学而无烛。邻居有烛而不逮⑵,衡乃穿壁⑶引其光,以书映光而读之。邑人⑷大姓⑸文不识⑹,家富多书,衡乃与⑺其佣作⑻而不求偿⑼。主人怪⑽,问衡,衡曰:“愿⒁得主人书遍⑾读之。”主人感叹,资⒂给以书,遂⑿成大学⒀。时人为之语曰无说诗。匡鼎来。匡说诗。解人颐。鼎。衡小名也。时人畏服之如是。闻者皆解颐欢笑。衡邑人有言诗者。衡从之与语。质疑。邑人挫服倒屣而去。衡追之。曰先生留听。更理前论。邑人曰穷矣。遂去不返。

注释(1) 匡衡:西汉经学家。  

(2) 逮:到,及。不逮,指烛光照不到。  

(3) 穿壁:在墙上打洞。穿:凿。  

(4) 邑人:谓同县的人。古时“县”通称为“邑”。  

(5) 大姓:富户;大户人家。  

(6) 文不识:人名,姓文名不识。  

(7) 与:帮助。  

(8) 佣作:被雇佣劳作。  

(9) 偿:值,指报酬(回报)。  

(10)怪:奇怪的。  

(11)遍:尽。  

(12)遂:终于。  

(13)大学:有学识的人。  

(14)愿:希望。  

(15)资给:资助,供给。  

(16)得:得到。  

(17)屣:鞋子。  

(18)以:读。  

(19)解人颐:使人开怀大笑。颐,脸颊。  

(20)挫服:折服。  

(21)《诗》:此指中国第一部诗歌总集《诗经》。  

(22)闻:听。  

译文:   匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但隔壁烛光透不过来,匡衡就在墙壁凿了一个洞引进邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家但是不识字,家中富有,有很多藏书。匡衡就到他家去做雇工辛勤劳作,却不要报酬。主人感到很奇怪,问他,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,借给他书。最终匡衡成了有学识的人。

(二)凿壁借光

葛  洪

匡衡字稚圭,勤学而无烛。邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。

一、 解释下列词语:

1、逮(    )    2、大姓(    )    3、佣作(    )

4、偿(    )    5、大学(    )   

二、翻译:

1)衡乃穿壁引其光

1) 衡乃与其佣作而不求偿

2) 主人怪,问衡

回答2:

凿壁借光《西京杂记》
【原文】
匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
【译文】
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。

启示:文言文‘凿壁借光’表现了匡衡人穷志坚,发奋读书的精神

回答3:

凿壁借光
拼音:záo bì jiè guāng
近义词:凿壁偷光
反义词:不学无术
用法:
解释:凿:挖。在墙上凿一小孔,借邻居的灯光读书。形容家贫刻苦读书
出处:晋·葛洪《西京杂记》第二卷:“匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。”
例子:
谒后语:
谜语:
成语故事:西汉宰相匡衡从小因为家贫,没有条件进学堂,他白天为藏书很多的文不识家干活,晚上没钱买灯油,就只好在土墙上凿一个洞,借隔壁的灯光来读书,甚至到有书的人家去免费帮工换取书本,他刻苦学习终于在汉元帝时期当上太子少傅。

回答4:

匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但隔壁烛光透不过来,匡衡就在墙壁凿了一个洞引进邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家但是不识字,家中富有,有很多藏书。匡衡就到他家去做雇工辛勤劳作,却不要报酬。主人感到很奇怪,问他,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,借给他书。最终匡衡成了有学识的人。