首先请参考一下辞典里的解释:
との
1((…という))据说jùshuo→__→[中],听说tingshuo→__→[中],说是shuoshì.¶あす到着~ことだ/说是明天到.¶8时につく~电报があった/来电报说八点钟到.
2((…を相手とする))和hé→__→[中]……的de→__→[中].¶友だち~约束を忘れていた/忘记了和朋友的约会yuehuì.
例句中,中国后面如果不加と的话,则容易产生歧义,可能会理解为日本和中国的乒乓球,此时,(日本)和(中国的乒乓球)成为并列的两个个体。就好比数学式中(A+B)X C,如果去掉括号,变成A+B X C,那么结果肯定是不一样的,不知道这样解释你能否明白。