译句:一个人心里只想着有只天鹅快要飞来,想拿起弓箭击射它。
出自先秦·孟轲《孟子·告子上》:“使奕秋诲二人奕,其一人专心致志,惟奕秋之为听。一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣。”
代词:它(大雁)的意思
《孟子·告子上》:“使奕秋诲二人奕,其一人专心致志,惟奕秋之为听。一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣。”
一心想着天鹅将来到,想拉开系着丝绳射鸟用的箭的弓而射天鹅。
两人学奕,一人专心听,另一个虽然是在听,心思却不在奕上。形容人三心二意,心不在焉。