这是法国诗人保罗·瓦勒里的《海滨墓园》(Le cimetière marin)中的一句诗——Le vent se lève, il faut tenter de vivre,意为:纵有疾风起,人生不言弃。更白话的翻译是:起风了,唯有努力生存。在宫崎骏大师的《起风了》中也被引用。希望对您有所帮助。