《康熙字典》和《说文解字》哪个版本的最好用?

2024-12-02 12:29:06
推荐回答(3个)
回答1:

《说文解字》,中华书局影印陈昌治一行一篆本,附音序、笔画检字,易得便用,是研习《说文解字》的必备书。这个版本中华书局还有一个大字版,但是价格昂贵,非常笨重,不推荐。浙江古籍出版社也影印过这个版本,偶能见到,但并不特殊,也不推荐。其他的《说文解字》的影印本,都不够方便使用。比如中国书店影印藤花榭本,不附检字;凤凰出版社影印的《平津馆丛书》中的孙星衍刊本《说文解字》,画质一般,这个版本是陈昌治本的底本,但不是一行一篆,看起来比较累。再如其他的影北宋本、影汲古阁本,一律不如中华书局的版本方便易读。《说文解字》的标点、整理、校订本也很多,上海书店、凤凰出版社等都出版过,可以取一两种以备参考。按计划施谢捷的《〈说文解字〉汇校》将由中西书局出版,届时用这一种即可。《说文解字注》,上海古籍出版社影印经韵楼刻本,附部首、四角号码检字,易得。台湾艺文印书馆及其他一些台湾出版社也影印过此版本,且有标点、索引,某些还是双色套印,利于使用,但是大陆不易得。中华书局也影印过这个版本,但是很笨重且不清晰,请勿购买。还有一些出版社的影印本字太小,也一律不推荐。《说文解字注》的标点整理本(许惟贤整理),凤凰出版社,可以参考。各种网络版《说文解字》,包括但不限于汉典、小学堂、中国哲学书电子化计划、国学大师,都很方便,但使用时推荐还是去核对原书。面对要检索不便输入的疑难字的情况,纸质书可能更好用些。

回答2:

中华书局,《说文解字》(附检字),影印同治陈昌治刻本(据孙星衍覆刻大徐宋本),底本精善,二叶拼一叶。这个版本薄厚适度,附有检字,最便使用。正文字体类5号,注音字体类6号,清晰易读。眼睛不好的老先生稍有不便;中国书店《说文解字》(无检字),影印嘉庆藤花榭刻本(翻大徐宋本),底本精善,未拼叶。此本薄厚适中,字大易读,刻工精良,宋本味道浓郁,唯不附检字,使用稍有不便;浙江古籍出版社,《说文解字注》,影印经韵楼刻本(初刻本),底本精善,二叶拼一叶。这个版本稍厚(字多没办法),记忆中是有检字的,大字易读,小字太密,较费眼力,为目前较好版本。

回答3:

《康熙字典》是清代康熙年间出版的图书,作者是张玉书、陈廷敬等,它是在明朝梅膺祚《字汇》、张自烈《正字通》两书的基础上加以增订的。该书的编撰工作始于康熙四十九年即公元1710年,成书于康熙五十五年即公元1716年,历时六年,因此书名叫《康熙字典》。《康熙字典》由总纂官张玉书、陈廷敬主持,修纂官凌绍霄、史夔、周起渭、陈世儒等合力完成。字典采用部首分类法,按笔画排列单字,字典全书分为十二集,以十二地支标识,每集又分为上、中、下三卷,并按韵母、声调以及音节分类排列韵母表及其对应汉字,共收录汉字四万七千零三十五个(47035个),为汉字研究的主要参考文献之一。