首页
85问答库
>
日语翻译:眼镜をかけたまま、颜をはらいました。请问这句话是什么意思。
日语翻译:眼镜をかけたまま、颜をはらいました。请问这句话是什么意思。
2025-04-04 11:37:33
推荐回答(1个)
回答1:
颜をはらいました 是什么物件反弹撞到脸上了的意思
眼镜をかけたまま、颜をはらいました
我没有摘掉眼镜 却被反弹撞到脸上了
颜を払う 一般指弓道的拉弓力气不足,弓弦反弹撞脸。
相关问答
最新问答
淘宝司法拍卖需要提前几天交纳保证金?
右足第4足趾远节趾粉碎性骨折能评上工伤等级吗?
想和闺蜜穿姐妹装,以前买过,就是普通的夏装,一件短袖,一条短裤,一双凉鞋。很简单,一点都不特别,但
iPad上的VLC播放器如何播放连接在ipad上的U盘里的视频
不同应用市场下载的同一游戏竟然是不同服务器,我在华为下载的海岛奇兵,竟然在360还能下载,有什么不
无锡马拉松 简称
,请问速冻饺子粘在一起,怎样才能分开?
看晃来晃去的视频很容易晕,是什么原因
从缅甸坐飞机回国要填健康码吗?
捷德奥特曼黑化和艾克斯黑化是哪一集?