"matched those for fish in waters far to the north"的正常语序为" matched for those fish in waters far to the north"
实际上,该句子的主语是"Examination of the chemical isotopes in the tails",matched for 在这里做整个句子的谓语,those fish做宾语,其后":in waters far to the north,probably off Norway close to the Arctic" 是是介词短语作后置定语,其中" far to the north...“又是形容词短语作后置定语修饰" waters"
所以整个句子可以翻译为“检查出来的鱼尾的化学同位素和远在北部水域的那些鱼正好匹配,很可能就是从挪威到北极圈的那片水域。”
Growing up in an intellectual family, I am a traditional, open and kind single lady. I am sincerely searching for a mature and literacy man who havs sense of responsibility for family to build up our happy and warm family.