阅及我方的和2170号定单1000公吨锡箔有关的信件和电传,迄今还未从你方
得到有关交货期的确切消息.虽然合同上已写明这些货物是在上月底之前装运,
而且,早在2001年3月,我方的信用证已从中国银行开出.
此次延误已对我方造成极大不便.你方应立即电传告之我方尽可能早的装运时间以便我方考虑;如此我方才不会行使取消定货和/或者要求赔偿损失的权力.
提及到我们的信件和电报有关要求1,000 公吨2170 号锡箔,目前,我们对何时发送给你还没有明确的通知,虽然这些货物在上个月底之前已经下订装船了,而且我们的 L/C 早在2001年三月已经与中国银行opend(这句可能是说钱已经成交了吧).
我们对造成延期深感不便.你应该电报联络我们,给我们尽可能最早的装船时间,让我们考虑没有损失时正确取消定单或者寄存而补偿我们的损失.
提及尊敬的我们的信和电报为 1,000 公吨锡箔床单命令 2170 号,到现在为止,我们大约递送时间没有来自你的明确的数据,虽然这些货物在上个月底之前为装船被收缩,而且我们的 L/C 是与中国的银行 opend 像在 2001 年三月一样早.
我们已经被延迟感不便。你应该电报我们立刻装船的最早可能日期为我们的考量 witnout 正确地使我们的存偏见为我们的损失取消次序以及/ 或小屋要求。
金山翻译