翻译:Gombrich坚称,城市(化)发展是佛寺扩建的潜在基础。
注:Gombrich,全名Sir Ernst Hans Josef Gombrich(Ernst H.J.Gombrich爵士,1909.3.30-2001.11.3),生于奥地利,1947年加入英国国籍,后长期定居美国。作为西方最著名的美术史家和美术评论家,Gombrich撰写了很多美术史、美术评论方面的著作,包括《美术的故事》(《The Story of Art》),该书认为是视觉艺术的最佳入门读物。
Gombrich与佛教关系不大,该观点仅从学术角度评价,故谈不上他在佛教中的意思。
又,现一般不提倡将外国专有名词(含人名、地名等)音译为汉语,直接原封。
贡布里希
冈布里奇
龚布里区....
就这三个意思
1. 高人口密度让新城市中人类的疾病及死亡的流行及传播范围较小村庄为广。
2. Gombrich 主张:都市城市化的发展是佛教寺院增加的先决条件。
由上述1. 2. 两点,无论如何,Gombrich 只是一个人名。
找到了:
Richard Francis Gombrich ,理查德.弗朗西斯.贡布里希(生于1937 年7 月17 日),英国人,牛津大学教授,是专业的印度学家、梵文、巴利文及佛学研究的学者。
有趣的是,他还是楼上那位 Sir Ernst Hans Josef Gombrich(Ernst H.J.Gombrich爵士)的独生子。
人名,不译