庄周
昔者庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也, 自喻适志与,不知周也。 俄然觉,则蘧蘧然周也。 不知周之梦为蝴蝶与?蝴蝶之梦为周与? 春立下分际的标竿时,我作了一个梦。 我梦见我竟然变成了人,走到草原上, 看着自己飞来飞去。 雨水沾湿了翅膀,却让花香更清明; 谷雨虽然寒冷,却让鲜艳的颜色更磅礴。 当我还是蝴蝶的时候,我不知道自己如此地快乐。 我遇过这丛花吗?或是这花的诞生是因为我? 我能再遇到他吗?还是我从未盛开过? 不过,我知道那花从此印记成我的纹路 Chaque papillon etait le fantome (每一个蝴蝶都是从前的一朵花的鬼魂,) d'une fleur passe (回来寻找它自己。) 那个隐居的女人,她的朋友说。 当我梦为人的时候,我才发觉这被忽略的快乐。 寻找前世的蝴蝶,在梦的触须中成了人; 身体形式是生命的各站停靠。 懂得太多的人,被心眼绊倒,在计较间迷走打转 而那不怕貘、不懂生死的翅膀,正飞舞在最美的风景间 我期待梦醒的时候,要做一只顺应快乐的蝴蝶。 Elle a dit:"m" ( 她说 /m/) Elle a dit:"n" (她说 /n/) Elle a dit:"m" (她说 /m/) En suite, elle a dit:"pok" (然后,她说 /pok/) Chaque papillon etait le fantome (每一个蝴蝶都是从前的一朵花的鬼魂,) d'une fleur passe (回来寻找它自己。) A la fin, elle a dit:"ch"( 最后,她说 /ch/ )
蝶梦。
庄生。
庄生晓梦迷蝴蝶。
你是。花蜜。梦遗。晚上做梦你懂得
蝶恋花