高歌: 如果翻译成韩文就是‘고가’,但是不是很适合作为韩文名,如果让我给你取一个,推荐你一下几种名字!가은(佳恩) 가음(佳音) 가민(佳敏) 가성(佳声) 가원(佳源) 가이(佳忆) 。
‘가’这个字对应的汉字可以是‘歌’, 所以我取了一个常用字‘佳’,这个对应的韩文也是‘가’。你看你喜欢上面的哪个名字吧,可以用在网络中,和韩国人交朋友时候用。呵呵!
-------------望采纳!
韩国有个人气很高很漂亮的女演员叫韩佳人(한가인)
我觉得你叫고가인,会很好听。而且听起来不会有外国人名转韩文名时的 奇怪和不自然的感觉。
고가 go ga
고이가 ko yi ka
我不太懂吼、先撤了