우리의 민환이, 우리는 너와 같이 생일을 축하할께. 비록 네가 우리의 엎에 있지 않지만.
올해, 그 사람들은 너를 또 괴롭히지 않았겠지? 너를 괴롭히면 곧바로 트위더에서 우리한테 알려줘야 돼. 우리가 너를 도와줄거야.:)
이 물건들은 우리가 너에게 준 생일선물들이야. 조금밖에 없어지만 네가 좋하하면 좋겠어. 그리고 다 쓸 수 있으면 좋겠어.
그중에 있는 목돌이는 중국 한 명의 PRI가 직접 짜주는 거야, 그리고 편지도 있어.
또한, 너에게 2병의 비타민을 보냈어. 곧바로 먹을 수 있는 거야.
거울에 왔으니, 입술이 아마도 갈라질 수 있으니까 립밤을 바르면 좋은 것 같아서 우리가 너에게 또 같이 보내줬어.
그리고 다른 선물도 우리의 작은 마음이니 네가 잘 받아주면 좋겠어.^^
하지만 이 선물들은 너한테 다 가면 아마도 생일이 이미 며칠이 지날 거야. 우리가 늦게 보내줘는 것에 대해 용서해줘.
여기서 BAIDU FTISLAND BAR는 중국 PRI를 대신 님의 생일을 축하합니다!
님의 오시기를 기대합니다. FTISLAND의 오시기를 기대합니다.^^
우리는 님들의 오시기를 기대할겁니다.
後面的一段话,好像是另外一个人的语气,所以翻译的时候用了敬语,因为我看到那里用了“您”,而且是代人写的。不知道是不是这样了。望采纳。^^
楼主好像是FT珉焕的粉丝,要给他寄生日礼物嘛。呵呵 这点忙帮一下吧
우리민환이,생일축하해^^ 비록 니가 우리랑 같이 있지 않지만.
일년동안.걔네들이 널 괴롭히지 않았지? 괴롭히면 우리랑 말해 .우리가 도와줄께)
이건 우리가 너에게 주는 생일선물이야 ,비록 많지는 않지만 니가 맘에 들어 했으면 좋겠어.
그중에 스카프는 중국에 있는 PRI가 직접 만든거야,그리고 편지도.
그리고 또 비타민두병도 부쳤어,그냥 먹어도 되는거야.
겨울이 왔으니까 입술이 마를수 있으니까 립밤을 바르면 괞찮을꺼야.
또 다른 선물들은 우리들의 마음이니까 받아줬으면 좋겠어.^^
이선물들이 너한테 도착하면 아마도 생일이 지났겠지 ? 지났다면 용서해줘.
여기서 BAIDU FTISLAND BAR가 중국 PRI를 대표해 너의 생일축하해!
니가 오기를 기다릴께. FTISLAND가 오기도 기다릴께.
우린 꼭 기다릴꺼야~
虽然没有那么准确翻译 但大概意思都表达出来了
能否采纳我的答案呢?^^
. . ? . . 翻译完了,用了10分钟。
Pri啊 亲亲亲亲啊 抱歉啊 不能帮忙翻译 TAT