背中(せなか)が痒(かゆ)いんだ 君(きみ)がギュッとするから
se na ka ga ka yu i n da ki mi ga gyu tto su ru ka ra
好意(こうい)を寄(よ)せるその目(め) 抉(えぐ)り出(だ)していいかな
ko u i wo yo se ru so no me e gu ri da shi te i i ka na
抉(えぐ)り出(だ)したその目(め)を 饰(かざ)り付(つ)けてください
e gu ri da shi ta so no me wo ka za ri tsu ke te ku da sa i
痛(いた)いほどに不快(ふかい)だ さあ仆(ぼく)を爱(あい)した罚(ばつ)を受(う)けろ
i ta i ho do ni fu ka i da sa a bo ku wo a i shi ta ba tsu wo u ke ro
アンチビート
a n chi bi i to
Antibeat
もう早(はや)く死(し)んじゃいたい 楽(らく)になりたいんだ
mo u ha ya ku shi n ja i ta i ra ku ni na ri ta i n da
アンチビート
a n chi bi i to
Antibeat
でもでも「痛(いた)い痛(いた)い」 どこにも逝(い)けないよ
de mo de mo i ta i i ta i do ko ni mo i ke na i yo
アンチビート
a n chi bi i to
Antibeat
ご饭(はん)が不味(まず)いんだ 君(きみ)とのキスの後(あと)は
go ha n ga ma zu i n da ki mi to no ki su no a to wa
空気(くうき)が不味(まず)いんだ 君(きみ)が隣(となり)にいるとさ
ku u ki ga ma zu i n da ki mi ga to na ri ni i ru to sa
「 “爱(あい)してる” に吐(は)き気(け)を覚(おぼ)えました。」
a i shi te ru ni ha ki ke wo o bo e ma shi ta
「触(ふ)れるだけで仆(ぼく)が仆(ぼく)じゃなくなります。」
fu re ru da ke de bo ku ga bo ku ja na ku na ri ma su
そう、何度(なんど)だって君(きみ)に伝(つた)えよう
so u na n do da tte ki mi ni tsu ta e yo u
どうだ?罪(つみ)の味(あじ)は
do u da tsu mi no a ji wa
アンチビート
a n chi bi i to
Antibeat
もう早(はや)く脱(ぬ)いじゃいたい 借(か)り物(もの)の表情(ひょうじょう)も
mo u ha ya ku nu i ja i ta i ka ri mo no no hyo u jo u mo
アンチビート
a n chi bi i to
Antibeat
そろそろ限界(げんかい)だ 君(きみ)が住(す)む世界(せかい)は
so ro so ro ge n ka i da ki mi ga su mu se ka i wa
アンチビート
a n chi bi i to
Antibeat
君(きみ)は仆(ぼく)のどこが好(す)きなの?
ki mi wa bo ku no do ko ga su ki na no
教(おし)えてくれたらナンデモしてあげる
o shi e te ku re ta ra na n de mo shi te a ge ru
「全部(ぜんぶ)全部(ぜんぶ)全部(ぜんぶ)もう全部(ぜんぶ)」なんて言(い)われたら もう仆(ぼく)は
ze n bu ze n bu ze n bu mo u ze n bu na n te i wa re ta ra mo u bo ku wa
嫌(きら)い嫌(きら)い嫌(きら)い嫌(きら)い嫌(きら)い嫌(きら)い嫌(きら)い嫌(きら)い
ki ra i ki ra i ki ra i ki ra i ki ra i ki ra i ki ra i ki ra i
君(きみ)が好(す)きな仆(ぼく)のすべてが 大嫌(だいきら)いだ
ki mi ga su ki na bo ku no su be te ga da i ki ra i da
我尽(わがまま)闻(き)いてよ
wa ga ma ma ki i te yo
アンチビート
a n chi bi i to
Antibeat
命(めい)じます オンビート刻(きざ)みませ
me i ji ma su o n bi i to ki za mi ma se
アンチビート
a n chi bi i to
Antibeat
止(と)まらない 制御(せいぎょ)不能(ふのう)のビートを
to ma ra na i se i gyo fu no u no bi i to wo
アンチビート
a n chi bi i to
Antibeat
もう早(はや)く死(し)んじゃいたい 楽(らく)になりたいんだ
mo u ha ya ku shi n ja i ta i ra ku ni na ri ta i n da
アンチビート
a n chi bi i to
Antibeat
でもでも「痛(いた)い痛(いた)い」 どこにも逝(い)けないんだ仆(ぼく)は
de mo de mo i ta i i ta i do ko ni mo i ke na i n da bo ku wa
ねえねえ 君(きみ)が笑(わら)うたびに 仆(ぼく)の鼓动(こどう)が二倍速(にばいそく)になるんだ
ne e ne e ki mi ga wa ra u ta bi ni bo ku no ko do u ga ni ba i so ku ni na ru n da
君(きみ)がくれたすべてが仆(ぼく)を、仆(ぼく)を
ki mi ga ku re ta su be te ga bo ku wo bo ku wo
ねえねえ 仆(ぼく)が探(さが)していた 君(きみ)の穴(あな)は一体(いったい)どこにあるんだ
ne e ne e bo ku ga sa ga shi te i ta ki mi no a na wa i tta i do ko ni a ru n da
君(きみ)がくれたすべてが仆(ぼく)をグチャグチャに
ki mi ga ku re ta su be te ga o ku wo gu cha gu cha ni
グチャグチャに
gu cha gu cha ni
望采纳 Σ(・ω・`|||) 谢谢!