请帮忙将这一小段留言翻译成韩文,谢谢!(不要翻译机)

2024-11-30 13:25:09
推荐回答(4个)
回答1:

昨天去医院做检查了!
【어제 병원에 가서 검사를 받았습니다.】
没想到医生打针後突然开始出现呼吸困难、胸闷的症状,心脏也感到无力,把大家吓了一跳,後来在医院休息了几个小时後,医生确定没有问题才出院。
【(그러네) 생각밖에 의사선생님이 주사를 놓은 후에 갑자기 호흡고란이 나타나고 가슴이 답답한 증세가 나타타고 심장도 맥박이 무력한 느낌이 나타나서 여러 사람들을 놀라게 했습니다.그후에 병원에서 몇시간동안 휴식을 취한 후 의사가 문제없다고 확인하고야 퇴원했습니다.】
休息一整晚後,今天已经好多了!让大家(你们)担心了....对不起。
【밤새 휴식한 후 지금은 이미 많이 나았습니다.여러분께 심려를 끼쳐드려 죄송합니다】

回答2:

어제 병원에가서 검사를 했어요.그런데 뜻박에도 갑자기 숨이차고 속이답답하고 심장도 맥이 없는듯했어요 다들 깜짝놀랐어요 병원에서 몇시간쉬고나서 의사선생냄의 허락을받고서 출원을 했어요.밤새 휴식을 취하고나니 오늘은 많이 나아졌어요.여러분께 심려끼쳐드려 죄송합니다.

----请参考---

回答3:

어제 병원에 가서 검사받았어요. 생각하지 못했는데 주사를 맞고 나서 호흡고란과 가슴갑갑한 증상이 나온다. 심장도 힘이 하나도 없어 느낀다,다들 다 많이 놀았다.변원에서 몇 시간 쉬고 의사가 확실하게 이상없다고 해서 퇴원했다.한 밤에 폭 쉬었다.이제 이미 좋아진다. 다들에게 걱정시켜서 죄송합니다.

回答4:

不会吧!