我个人觉得,这个“者”可以理解为“这样,如此”,类似于比拟的用法。原话可直译:范增几次用目光暗示项王,举起所佩戴的玉玦来示意项王,这样的动作做了三次。当然这是直译。意译的话,都明白的。
者 .用在动词、名词后,相当于“......的人”
这里代指项羽(以上纯属个人理解,如有雷同,实属巧合。)
在此句中,者 字表示提顿,应理解为 “......的情况” ,本人理解,如有错误,望给予指正。
着,是指前面的范增数目项王这件事。