雾霾是雾和霾的组合词。因为空气质量的恶化,雾霾天气现象出现增多,危害加重。中国不少地区把雾霾天气现象并入雾一起作为灾害性天气预警预报。统称为“雾霾天气”。
多少字呢?哪个城市
Heavy fog hit many parts of China, affecting land, air and sea transportation. In Central China’s Henan province, local Meteorological authorities have issued as many as 25 fog warnings. And in North China’s Hebei province, many expressways are closed.
Air pollution will remain a serious problem in China as long as coal continues to be the country's major energy source. According to official figures and as quoted in our report "The True Cost of Coal", black fossil fuel is responsible for 85% of China's sulfur dioxide, 67% of nitrogen oxides and 70% of particulate matter emissions
Fortunately, the solution to the problem is simple: stop burning coal. Greenpeace is working on reducing China's reliance on coal, in favor of clean, renewable energy. For more on what we are doing, you can visit our section on coal.
In the short-term, there are also many intermediate solutions for air pollution. However, all of these solutions require governments to recognize the impact of air pollution on public health and the economy, and take action immediately.
Hoping that you'll adopt it.Good luck