being 是非谓语动词。the most important one being carbon dioxide 是独立主格结构。
详解:
Many scientists 作主语
believe 谓语动词
that ...dioxide 宾语(从句作宾语)
宾语当中有一个定语从句:whose byproducts ...gases,修饰burning
句意:
人们通过燃烧化石燃料(如煤、天然气和石油)来获得能源,其副产品被称为“温室气体”,其中最重要的是二氧化碳。很多科学家(如福斯特博士)认为,这样做已经使地球的气温上升。
the most important one being carbon dioxide 是整句话的“伴随状语”
在书面语中,有时作者会用一个长结构的句子形式来表达“严谨的”语义,于是就出现了这种把一个完整的句子中的谓语动词用非谓语动词的形式来表现,如这个句子里的 being。其实,这句话完全可以独立出来而不影响整句话的意思:The most important one is carbon dioxide.
使用双重电路保护