“别胡思乱想”“想都别想” 用英语分别怎么说

2025-03-17 14:10:10
推荐回答(1个)
回答1:

翻译如下:
别胡思乱想
Don't think about everything.
例句:
别胡思乱想了,你只要想你自己的事情就好。
Don't think about everything, you go direct to your aim.
想都别想
not a chance或Forget it
例句:
“你还想要?”克莱尔吼道。“想都别想,宝贝。”
'You want more?' roared Claire. 'Forget it, honey.'