你好:
首先解决第一个问题。用を为什么不能用闻かれて呢?表达方式不就是N1(人)が/は(N2に)N3を**られる
么。这里是被xx听到了许多事,这里没有指出被谁听到,可是根据后文应该是被老师听到的。N1(人)が/は
(N2に)N3を**られる这个句型一般用于自己遭受了某种麻烦后者损失。所以这句话补齐应该是:わたしは
先生にいろいろなことを闻かれて。结合后面意思是,被老师听到了很多流言蜚语,虽然努力解释了。。。
后面的先生がたがわかってくださったかどうか,~~てくださった=~~てくれた,くださる是くれる
的尊他语形式,~かどうか一般翻译作是否,可是たがわかって这个词我没有学过耶,所以不是很明白这个
意思,应该是老师是否能明白(是否能理解之类的)。因为如果老师明白了对自己有益处,所以用了~てく
れる,只不过用了他的尊他语形式而已。
第二句:楼主记住~被动句表示自己受损失的情况很多,所以这里虽然与朋友谈了将来工作的事,但是也没
有好的建议,有一种损失的感觉,所以用了被动,除此之外,日语中物体做主语用被动句也非常多。