神々应该是各神灵的意思吧,因为在日语中[神]就代表神仙,两个字重叠就代表复数。至于那句话的意思应该是[未来是自己创造的!]
凭神とはその名の通り、人に凭く神のこと.就是“顶神”当然可以用作形容词,凭神の人,不能做动词,所以“凭神するの人”是错误的。