Bob Dylan --blowing in the wind
http://www.dpub.cn/music/bob.mp3
Jenny怀抱着吉他,终于能够像她梦想的那样,在舞台上轻吟浅唱:
How many roads must a man walk down 一个人要走过多少路程
Before they call him a man 才能被称作为男子汉
How many seas must a white dove sail 一只白鸽要飞越多少大海
Before she sleeps in the sand 才能栖息在金色的沙滩
How many times must the cannonballs fly 这个世界要承受多少创伤
Before they are forever banned 才能永远地告别战乱
The answer, my friend, is blowing in the wind 那答案,我的朋友,正在风中盘桓
The answer is blowing in the wind 那答案在风中盘桓
How many years must a mountain exist 漠漠桑田要经过多少世代
Before it is washed to the sea 才会变成绵延的沧海
How many years can some people exist 自由的光辉要被禁锢多少时候
Before they're allowed to be free 才能撒遍每一寸山川
How many times can a man turn his head 一个人要多少次地回头
And pretend that he just doesn't see 才能装作不闻不看
The answer, my friend, is blowing in the wind 那答案,我的朋友,正在风中盘桓
The answer is blowing in the wind 那答案在风中盘桓
How many times must a man look up 一个人要多少次地抬头仰望
Before he can see the sky 才能看清穹苍和天寰
How many ears must one man have 一个人要多少次地努力倾听
Before he can hear people cry 才能听见人们无助的哭喊
How many deaths will it take till he knows 还要牺牲多少无辜的生命
That too many people have died 你才会明白情何以堪
The answer, my friend, is blowing in the wind 那答案,我的朋友,正在风中盘桓
The answer is blowing in the wind 那答案在风中盘桓
这首由鲍勃•迪伦(Bob Dylan)创作的歌曲可以说是整个60年代最成功,也最有影响力的民谣歌曲之一。特别是到了后来,到了60年代后期及70年代的反战运动中,它简直就成了美国青年的圣歌,到了家喻户晓的地步,成了一首影响美国当代历史的作品。迪伦本人也成了为人顶礼膜拜的偶像。正是他的一系列作品,掀起了民歌的复兴,创立了民谣摇滚的艺术形式,同时又深深地影响了后来的乐队如甲壳虫(The Beatles)、恐怖海峡(Dire straits)、滚石(The Rolling Stone)甚至保罗•西蒙(Paul Simon)等。鲍勃•迪伦的出现,是摇滚乐的一个转折点,同时也给美国社会带来了新的思想:对社会不公的反击以及对战争暴力的抗诉。他的作品,更像是当时美国青年的代言人,反应了广泛的社会思想变革和反叛独立的思潮,对战争、暴力和种族歧视进行了深刻和彻底的批判,并直接导致了嬉皮士(Hippies)的出现。时代开始翻腾动荡,民谣摇滚开始席卷整个乐坛,美国社会很快就要进入一段独一无二的日子中去。
《答案在风中盘桓》(Blowin’ in the Wind)创作于1962年,并于一年后由“Peter, Paul and Mary”组合一唱而红,从此风靡全球至今不衰。这首歌的歌词如诗一般优美,充满了反战意味和悲世悯人的关怀。当它第一次在酒吧被演唱的时候,全场一片静默,然后爆发出排山倒海般的掌声,注定了这将是一首永垂不朽的经典(见A 25-Year History of the Greenwich Village Music Scene,New York,1986)。
这首歌后来被许多人唱过,不过Jenny显然把它当作了乔安•贝兹(Joan Baez)的版本。Joan Baez和Bob Dylan私交甚密,两人相互合作,是当时民谣领域里有名的金童玉女,这首Blowin’ in the Wind也曾由两人在多个场合下合唱。显然,Joan Baez是影片中Jenny的偶像,她当年在宿舍里就对阿甘说:“我要成为一个著名的歌手,就像Joan Baez那样”,唱着这首歌,也算是完成了她的心愿吧。
歌名:Blowing in the Wind (随风飘逝)
歌手:bob dylan (鲍勃.迪伦)
How many roads must a man walk down 一个人要走过多少路,
Before you call him a man 才可以称之为男子汉?
How many seas must a white dove sail 一只白鸽要飞过多少片海,
Before she sleeps in the sand 才能在沙滩上入眠?
How many times must the cannonballs fly 炮弹要横行多久,
Before they are forever banned 才会永不存在?
The answer, my friend, is blowing in the wind 那答案,我的朋友
The answer is blowing in the wind 就在风中,那答案就飘在风中。
How many years can a mountain exist 一座山要屹立多久,
Before it is washed to the sea 才会被冲刷入海?
How many years can some people exist 这些人要坚持多少年,
Before they're allowed to be free 才会获得自由?
How many times can a man turn his head 一个人要转过多少次头,
And pretend that he just doesn't see 来假装他什么都没看见?
The answer, my friend, is blowing in the wind 那答案,我的朋友
The answer is blowing in the wind 在风中,那答案就飘在风中。
How many times must a man look up 一个人要抬多少次头,
Before he can see the sky 才可以看得见天空?
How many ears must one man have 一个人要有多少只耳朵,
Before he can hear people cry 才能听到人们的哭泣?
How many deaths will it take till he knows 要经历多少次死亡他才会知道,
That too many people have died 太多的人已经付出了生命?
The answer, my friend, is blowing in the wind 那答案,我的朋友
The answer is blowing in the wind 在风中,那答案就飘在风中。
(这是很经典的歌曲)
Blowing in the Wind (在风中飘摇)
bob dylan (鲍勃.迪伦)
How many roads must a man walk down 一个人要走过多少路,
Before you call him a man 才可以称之为男子汉?
How many seas must a white dove sail 一只白鸽要飞过多少片海,
Before she sleeps in the sand 才能在沙滩上入眠?
How many times must the cannonballs fly 炮弹要横行多久,
Before they are forever banned 直到永远被禁止?
The answer, my friend, is blowing in the wind 那答案,我的朋友
The answer is blowing in the wind 就在风中,那答案就飘在风中。
How many years can a mountain exist 一座山要屹立多久,
Before it is washed to the sea 才会被冲刷入海?
How many years can some people exist 这些人要坚持多少年,
Before they're allowed to be free 才会获得自由?
How many times can a man turn his head 一个人要转过多少次头,
And pretend that he just doesn't see 来假装他什么都没看见?
The answer, my friend, is blowing in the wind 那答案,我的朋友
The answer is blowing in the wind 在风中,那答案就飘在风中。
How many times must a man look up 一个人要抬多少次头,
Before he can see the sky 才可以看得见天空?
How many ears must one man have 一个人要有多少只耳朵,
Before he can hear people cry 才能听到人们的哭泣?
How many deaths will it take till he knows 要经历多少次死亡他才会知道,
That too many people have died 太多的人已经付出了生命?
The answer, my friend, is blowing in the wind 那答案,我的朋友
The answer is blowing in the wind 在风中,那答案就飘在风中。
Blowing in the Wind 随风飘逝------鲍勃.迪伦
恩,对,就是这首!很有哲理.