你好,其实也可以不用那么纠结,因为很多时候 英文的翻译都是直接中文音译的,所以这两个其实都没有错,如果你想要一个标准的话最好就是直接用英文的小说名称。祝你生活愉快。
以前是逊,现在多用孙。就同以前说亚马逊,现在说亚马孙
其实都一样嘛,音译的效果。