中译英:
1. 不管在什么样的人群里,不管你做何种打扮,我都有自信找得到你,因此,再悲伤的日子,我都不会低着头走路。
Wherever you are in the crowd, no matter how you disguise yourself, i have faith to spot you. Therefore, however sad life is, i will never lower down my head.
我很抱歉
我还没守住我的说过的话(承诺)
虽然你可能已经忘记
但我真的想过要建立一个舒适的家,外有一个大公园
在你房间里的衣橱里
有最有名的衣服
那么常被人弄哭的你就会给予我微笑
每当你回来
Chen Yingping
要是时间能这般下去那该有多好
而要是时间能停止的话我会是多么的开心
但是
挫折总是会来
而总是有人会离去
那牵着的手
不会放松
虽然我颤抖的手上并没有红线
也没有承诺的戒指
哪怕只是一个月
我都不会离去
我会抓着你的手
在那被淡黄色街灯照耀的朦胧的道路上
每一晚
都不会离去
head down to work
前去上班
不管在什么样的人群里,不管你做何种打扮,我都有自信找得到你,因此,再悲伤的日子,我都不会低着头走路。
No matter in what crowd, no matter you are He Zhong to dress up, I had could not find you self-confidently, therefore, the sad day, I will not lower the head walk.
我抱歉
我没有保留我的词
虽然您也许已经忘记了
但是我真正地认为我将修建有一个大庭院的一个豪华房子
在您的室壁橱
有最普遍的衣裳
因此由人总是哭泣的您将显示您的微笑给我
每当您回来。
陈Yingping
如果时间将继续象那样,是很好的
如果它现在,将停止并且它将使我很愉快
然而
挫折必须来
并且某人必须离开
藏品手
不会解放
即使没有红色的串起在我颤抖的手指
并且没有誓言的圆环
即使它只是一个月
我不会离开
我将握您的手
在淡黄的街灯发光的阴沉的路
每晚
并且不要离开
head down to walk
前去上班
1.She
is
too
excited
to
say
no
words.
2.He
knows
smoking
don't
good
to
him,so
he
will
give
it
up
sooner
or
later.
3.In
spite
of
raining,he
still
devises
a
way
to
get
to
school
in
time.
4.He
don't
study
hard
as
a
result
that
he
fails
the
exam
.
5.Before
making
a
decision,you'd
better
talk
over
with
your
wife.
6.这房间除了有几把椅子什么都没有。
7.我们必须立即采取措施停止战争。
8.令他们失望的是他们的建议没有被接受。
9.他可能下个星期二和她联系。
10.当有人拍他肩膀时,他正要告诉我们一个事实。
Her
excitement
he
couldn't
say
a
word.
He
knows
smoking
is
no
good
for
him,
he
will
quit.
In
spite
of
the
rain,
he
managed
to
arrive
at
school.
He
doesn't
study
hard,
the
results
did
not
pass
the
exam.
Before
you
decide,
had
better
consult
with
your
wife.
这个房间是空的除了几把椅子。
我们必须立即采取行动来制止战争。
他们失望的是,没有人抱怨自己的建议被采纳了。
他很可能与她联系到下周二。
他正要告诉我们真相时,有人拍拍他的肩膀。