帮忙翻译一下这首歌

2025-01-03 00:12:04
推荐回答(2个)
回答1:

Last Train Home
最后一班回家的列车
You haven't changed.
你一点都没变
Stand in the light,
站在灯光下
I need to see you,
我需要看着你
uncover my eyes.
用我的双眼
The tears coming down,
眼泪流下来
making lines on your face.
在你的脸上连成了线
One for each year, now
一线一年
that you've been away.
你已不在我的身边
We were only kids,
过去,我们还都只是孩子
we ran like water.
我们像水一样奔跑嬉闹
Your dad said,
你爸爸说
stay away from my daughter.
离我的女儿远点
The sun was coming down when I said,
当我说:“你难道就不能相信吗”
can't you just believe?
的时候,太阳都有点暗淡了
And if you wait for me,
如果你等我
I'll be the light in the dark if you lose your way.
我将会是你在暗夜里迷路时的那盏明灯
And if you wait for me,
如果你等我
I'll be your voice when you don't know what to say.
我将会是你失语时你的声音
I'll be your shelter,
我将会是你的那片阴凉
I'll be your fate.
我将会是你的未来
I'll be forever,
我将会是永恒
wait for me.
等等我
I'll be the last train,
我将会是最后一班列车
I'll be the last train home.
我将会是最后一班回家的列车

You were a storm,
你是一阵暴风雨
it blew us away.
将我们吹走
I wouldn't leave you,
我不能离开你
but you couldn't stay.
可是你又不能停留
We were only kids,
过去我们都只是孩子
we ran like water.
我们像水一样奔跑嬉闹
Your dad said,
你爸爸说
stay away from my daughter.
离我女儿远点
The sun was coming down when I said,
当我说:“难道你就不能相信吗”的时候
can't you just believe?
太阳都有些黯淡
And if you wait for me,
如果你等我
I'll be the light in the dark if you lose your way.
我将会是在暗夜里你迷路时的的那盏明灯
And if you wait for me,
如果你等我
I'll be your voice when you don't know what to say.
我将会是你失语时你的声音
I'll be your shelter,
我将会是你的那片阴凉
I'll be your fate.
我将会是你的未来
I'll be forever,
我将会是永恒
wait for me.
等等我
I'll be the last train,
我将会是最后一班列车
I'll be the last train home.
我将会是最后一班载你回家的列车
We were only kids,
过去我们还都只是孩子
we ran like water.
我们像水一样奔跑嬉闹
I told your dad.
我告诉你爸爸:
I love your daughter.
“我爱你的女儿”
The sun was coming down when I said,
当我说:“哈莉,相信我”的时候
Hallie just believe.
阳光都有些黯淡了
And if you wait for me,
如果你等我
I'll be the light in the dark if you lose your way.
我将会是在暗夜里你迷路时的那盏明灯
I'll be your voice when you don't know what to say.
我将会是你失语时你的声音
I'll be your shelter,
我将会是你的那片阴凉
I'll be your fate.
我将会是你的未来
I'll be forever,
我将会是永恒
wait for me.
等等我
I'll be the last train,
我将会是最后一班列车
I'll be the last train,
我将会是最后一班列车
Hold on to love,
为爱坚持
and wait for me.
等等我
I'll be the last train,
我将会是最后一班列车
I'll be the last train home.
最后一班载你回家的列车
I'll be the last train,
我将是最后一班列车
I'll be your last train home.
我将会是最后一班载你回家的列车

回答2:

you raise me up - westlife

When I am down and, oh my soul, so weary;
我消沉时 灵魂如此疲惫
When troubles come and my heart burdened be;
我隐入困境 心灵不堪重负
Then, I am still and wait here in the silence,
孤寂中 我只有静静等待
Until you come and sit awhile with me.
直到你出现 坐在我的身边

You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我 我才能屹立在山顶
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 我才能在风大浪急的海面如履平地
I am strong, when I am on your shoulders;
我依然强壮 当有了你的肩头可依
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我 我才能不断地超越

You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我 我才能屹立在山顶
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 我才能在风大浪急的海面如履平地
I am strong, when I am on your shoulders;
我依然强壮 当有了你的肩头可依
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我 我才能不断地超越

You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我 我才能屹立在山顶
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 我才能在风大浪急的海面如履平地
I am strong, when I am on your shoulders;
我依然强壮 当有了你的肩头可依
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我 我才能不断地超越