(我可是自己翻译的,这文章里不少病句。。我就意译了)
你伪装得完美的嘴脸
那一天还是来了,心中的疑问交织错杂。
你的态度时冷时热。
你怀疑你的朋友和同班同学,将何去何从?
记得几个月前,你让我离开Yan(人名)。你的本意是你已经无视了我吗?
但是Yan是个好人这不是你的借口。
现在,你取得一些成绩,Yan已经离开,我失去了我的朋友(后面这句实在看不懂)像在我心里捅了一刀。
那一天在一起,很开心吗?
你看看我,我恨无助孤单,我没有朋友。我真的很可悲……
你这样的伪装,不觉得累么?
这篇文章的动词变位和时态有好多错误,性数也是,所以翻译起来可能有些。。。。
你伪装的外表
这一天渐渐来临了,(这句人称没有通过动词表现出来,所以不知道是谁)编织着一叶怀疑的心门,(缺少动词)他以前是很热情的行为方式,现在变得却很冷酷,对待他的朋友和班级的同学都这样,(下面这句真的没法看懂,无论是从单词还是语法上)。。。
(应该是me recuerdo )我记得几个月前,您让我离开燕,最初是因为您让她忽视我吗,因为说燕是个好人,这只是您的一个借口。
现在您是不是很有成就感,燕走了,我没有了朋友,您的目光更加忽略了我,让人觉得好像有把刀刺进了心脏。
随着时间一点点过去了,您很高兴吗
你看我现在一直都一个人,很孤单,没有朋友,您呢,也同样是个可怜的人啊。。。
这么长久的伪装您不感到厌倦吗
给她一个小小的建议,如果对学习西班牙语感兴趣的话,最好是先学习,再创作,打好基本功是很重要的,尤其是西语中所有的人称都是通过动词变位来体现的,所有动词的动词变位同时反映了时态,所以动词变位是很重要的。
----你的脸虚假的完美。
这一天快到了,心门叶编织的怀疑。
现在他的方式,现在热冷。
双时尚的朋友和同学,我这何去何从?
他回顾了几个月,你让我孤立严。“原意是为你而忽视我没有那么急呢?但闫善良的人不只是他的借口。
现在,你已经分离éxito.Ha严,我没有你amigo.Las看起来并不急于和更紧密地依赖,感觉就像在我心里扭曲的刀。
由于第二天是缓慢,很高兴?
看看我自己,孤单,没有amigo.También真的是一个可悲的人... ...
--------------------------------------
长期伪装,你累吗?
你的脸虚假的完美。
这一天快到了,心中编织的怀疑。
他的方式 现在 是冷是热 (对“我的”态度吧? )
朋友的、同学的态度,我要选什么课程?
想起几个月前,他让我孤立YAN,原因是因为他慢慢地忽视我了,但像YAN这样的好人不应是他的借口。
现在,他有了成就,孤立了YAN,我没有了朋友。他的那些目光慢慢地比以往更依赖了,就像刀子割心的感觉。
那天我们一起散步,很开心吧?
看看我,一个人,没有朋友,真是个可悲的人。
长期的伪装,不累吗?
------------------
这都什么西语啊…… 如果不是我退步得太快,就是这人完全没章法的。
----你的脸虚假的完美。
这一天快到了,心中编织的怀疑。
现在他的方式,已有所改变。
朋友和同学,我这何去何从?
他回顾了几个月,你让我孤立。“原意是为你而忽视我没有那么急呢?但善良不是他的借口。
现在,你已经分离,我没有你,看起来并不急于,更紧密地依赖,感觉就像心在扭曲。
于是第二天缓慢来到,会愉悦吗?
看看我自己,孤单,没有amigo.También真的是一个可悲的人... ...