我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。
我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。
贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香。
这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。
始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐。
众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡。
本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向。
违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样。
忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤。
宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样。
雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样。
方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想。
忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝。
保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样。
真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨。
转过我的车子返回原路,好在我虽然迷途却并没有失去方向。
赶着马车来到长满兰草的水边啊,奔驰后休息在长着椒树的山岗。
为君分忧反受指责啊,我退隐山林整理我当初的衣裳。
裁剪荷叶做出我的上装啊,连缀花瓣做出我的下装。
不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心确实善良。
再加高我高高的帽子啊,再将我长长的佩带延长。
清香和污臭杂糅在一起啊,唯独我明洁的品质没有毁伤。
忽然回过头来放眼远眺啊,看到了辽阔大地的四面八方。
我佩戴上缤纷多彩的服饰啊,浑身上下散发着阵阵清香。
人生在世各有各的乐趣啊,我独爱美啊而且习以为常。
肢解我的身体我也不会变心啊,又有谁能改变我的志向?
我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。
我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。
贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香。
这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。
始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐。
众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡。
本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向。
违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样。
忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤。
宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样。
雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样。
方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想。
忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝。
保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样。
真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨。
转过我的车子返回原路,好在我虽然迷途却并没有失去方向。
赶着马车来到长满兰草的水边啊,奔驰后休息在长着椒树的山岗。
为君分忧反受指责啊,我退隐山林整理我当初的衣裳。
裁剪荷叶做出我的上装啊,连缀花瓣做出我的下装。
不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心确实善良。
再加高我高高的帽子啊,再将我长长的佩带延长。
清香和污臭杂糅在一起啊,唯独我明洁的品质没有毁伤。
忽然回过头来放眼远眺啊,看到了辽阔大地的四面八方。
我佩戴上缤纷多彩的服饰啊,浑身上下散发着阵阵清香。
人生在世各有各的乐趣啊,我独爱美啊而且习以为常。
肢解我的身体我也不会变心啊,又有谁能改变我的志向?
扩展资料:
原文:
chǎngtànxīyǐyǎntìxī,āimínshēngzhīduōjiān
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
yúsuīhǎoxiūkuāyǐwùjīxī,jiǎncháosuìérxītì
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
jìtìyúyǐhuìxiāngxī,yòushēnzhīyǐlǎnzhǐ
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
yìyúxīnzhīsuǒshànxī,suījiǔsǐqíyóuwèihuǐ
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
yuànlíngxiūzhīhàodàngxī,zhōngbùfǒucháfūfúmínxīn
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
zhòngnǚjíyúzhīéméixī,yáozhuówèiyúyǐshànyín
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
gùshísúzhīgōngqiǎoxī,lìguījuérgǎicuò
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
bèishéngmòyǐzhuīqǔxī,jìngzhōuróngyǐwéidù
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
dùnyùyìyúzhāchìxī,wúdúqióngkùnhūcǐshíyě
忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。
níngkèsǐyǐliúwángxī,yúbùrěnwèicǐtài
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
zhìniǎozhībúqúnxī,zìqiánshìérgùrán
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
héfānghuánzhīnéngzhōuxī,fūshúyìdàoérxiāngān
何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?
qūxīnéryìzhìxī,rěnyóuérrǎnggòu
屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
fúqīngbáiyǐsǐzhíxī,gùqiánshèngzhīsuǒhòu
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
huǐxiāngdàozhībúcháxī,yánzhùhūwújiāngfǎn
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。
huízhènchēyǐfùlùxī,jíhángmízhīwèiyuǎn
回朕车以复路兮,及行迷之未远。
bùyúmǎyúlángāoxī,chíjiāoqiūqiěyānzhǐxī
步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息。
jìnbúrùyǐlíyóuxī,tuìjiāngfùxiūwúchūfú
进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
zhìjìhéyǐwéiyīx,jífúróngyǐwéishang
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
búwúzhīqíyìyǐxī,gǒuyúqíngqíxìnfāng
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
gāoyúguànzhījíjíxī,zhǎngyúpèizhīlùlí
高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。
fāngyǔzéqízáróuxī,wéizhāozhìqíyóuwèikuī
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
hūfǎngùyǐyoumùxī,jiāngwǎngguānhūsìhuāng
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。
pèibīnfēnqífánshìxī,fāngfēifēiqímízhāng
佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。
mínshēnggèyǒusuǒlèxī,yúdúhǎoxiūyǐwéicháng
民生各有所乐兮,余独好修以为常。
suītǐjiěwúyóuwèibiànxī,qǐyúxīnzhīkěchéng
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。
创作背景:
关于《离骚》的创作年代,司马迁在《史记·太史公自序》里说:“屈原放逐,著《离骚》。”据
此则当作于屈原放逐之后。今人对此说法不一,有说作于楚怀王时屈原被疏远以后,还是作于楚
顷襄王时屈原被流放以后,有说作于怀王末顷襄王初,有说始作于怀王时而成于顷襄王初,迄无
定论。
关于《离骚》的创作缘由,司马迁在《史记·屈原列传》中引刘安《离骚传》说:“屈平疾王听之
不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。”又说:
“屈原正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?
屈平之作《离骚》,盖自怨生也。”
屈原的“忧愁幽思”和怨愤,是和楚国的政治现实紧密联系在一起的。《离骚》就是他根据楚国
的政治现实和自己的不平遭遇,“发愤以抒情”而创作的一首政治抒情诗。由于其中曲折尽情地
抒写了诗人的身世、思想和境遇,因此也有人把它看作是屈原生活历程的形象记录,称它为诗人
的自叙传。
赏析:宋代著名史学家、词人宋祁说:“《离骚》为词赋之祖,后人为之,如至方不能加矩,至
圆不能过规。”这就是说,《离骚》不仅开辟了一个广阔的文学领域,而且是中国诗赋方面永远
不可企及的典范。《离骚》作于楚怀王二十四、五年(前305、前304)屈原被放汉北后的两三年
中。汉北其地即汉水在郢都以东折而东流一段的北面,现今天门、应城、京山、云梦县地,即汉
北云梦。
从构思上说,诗中写了两个世界:现实世界和由天界、神灵、往古人物以及人格化了的日、月、
风、雷、鸾风、鸟雀所组成的超现实世界。这超现实的虚幻世界是对现实世界表现上的一个补
充。在人间见不到君王,到了天界也同样见不到天帝;在人间是“众皆竞进以贪婪”,找不到同
志,到天上求女也同样一事无成。这同《聊斋志异》中《席方平》篇写阴间的作用有些相似。
从外部结构言之,全诗分三大部分和一个礼辞。第一部分从开头至“虽体解吾犹未变兮,岂余心
之可惩”,自叙生平,并回顾了诗人在为现实崇高的政治理想不断自我完善、不断同环境斗争的
心灵历程,以及惨遭失败后的情绪变化。这是他的思想处于最激烈的动荡之时的真实流露。
《离骚》高中语文节选部分的《现代离骚》
40. 长叹息擦眼泪兮,这一生多艰难。
41. 我虽然自律廉洁兮,难避朝责夕贬。
42. 骂我戴香芷冠兮,扯断我蕙佩带。
43. 这是我心头爱兮,虽九死不悔佩戴。
44. 怨王见事不明兮,始终不察内情。
45. 他们是妒忌美女兮,在造谣说她荒淫。
46. 工于心计取巧兮,先违规后反告。
47. 有意歪曲事实兮,合谋预设圈套。
48. 忧郁烦闷失意兮,此时令我独困穷途。
49. 宁肯暴死抛尸兮,也不肯如此歹毒。
50. 猛禽不合群兮,今天也像远古。
51. 圆孔怎配方榫兮,不同向怎能同路?
52. 我屈心抑志兮,我吞怨忍辱。
53. 保清白慷慨死兮,报答先王眷顾。
54. 还没把路看清兮,再细看先停步。
55. 驾车走回原路兮,趁未深入迷途。
56. 一会走马兰坡兮,一会奔马椒丘上。
57. 既然前进无功兮,就退后修整服装。
58. 裁剪荷叶制衣兮,采集芙蓉造裳。
59. 虽然不为人知兮,我迷情于花香。
60. 花冠高高戴起兮,草佩束腰长长。
61. 花草生于泥沼兮,不改变品质芬芳。
62. 回过头来望望兮,我便游弋四方。
63. 浑身花枝招展兮,弥漫阵阵幽香。
64. 人生各有所乐兮,我独爱修法为常。
65. 粉身碎骨不稍变兮,心挫伤志更强。
《离骚》高中课文节选部分的今古对照翻译和初步解读
(4)评价改法情况和表达对失败的看法与对改法的态度。
36.环树根扎香芷兮,再穿上薜荔花。 用花冠比喻:当年所修订的新政纲要。独韵(a)
37.弯桂枝织香蕙兮,吊一束胡绳草。 用草佩比喻:所修订的宪章条目。独韵(ao)
38.效法先王冠带兮,绝非世俗仪容。 用比喻表达对新法的评价。2行一韵(ong)
39.虽然别人未了解兮,愿继承彭咸遗风。 强调新法是依照先王法度修订的。先王法度现在已被人遗忘。
《高中课文部分》
40.长叹息擦眼泪兮,这一生多艰难。 回顾推行新法的失败过程,泪流满脸。2行一韵(an)
41.我虽然自律廉洁兮,难避朝责夕贬。(牢骚3)委屈。
42.骂我戴香芷冠兮,扯断我蕙佩带。 比喻:攻击我起草的新法(花冠草佩)。2行一韵(ai)
43.这是我心头爱兮,虽九死不悔佩戴。比喻:坚决维护新法。
44.怨王见事不明兮,始终不察内情。 (牢骚4)君王不明。2行一韵(in)
45.他们是妒忌美女兮,在造谣说她荒淫。比喻:他们是在造谣污蔑。
46.工于心计取巧兮,先违规后反告。 他们的卑劣行为。2行一韵(ang)
47.有意歪曲事实兮,合谋预设圈套。
48.忧郁烦闷失意兮,此时令我独困穷途。面对昏君奸党,十分无奈。6行一韵(u)回主韵
49.宁肯暴死抛尸兮,也不肯如此歹毒。 (态度) 自己又不肯用卑鄙无耻的手段回击。
50.猛禽不合群兮,今天也像远古。 比喻:绝不结党营私;
51.圆孔怎配方榫兮,不同向怎能同路? 比喻:绝不与他们为伍;
52.我屈心抑志兮,我吞怨忍辱。 唯有忍辱负重,
53.保清白慷慨死兮,报答先王眷顾。 保持清白之身,以死报答王恩。
(5)失败后自我反思
54.还没把路看清兮,再细看先停步。 比喻:失败了,要争取机会重新推行美政。2行一韵(u)主
55.驾车走回原路兮,趁未深入迷途。 比喻:现在还有机会,未失时机!
56.一会走马兰坡兮,一会奔马椒丘上。 比喻:思前想后,考虑失败原因。10行一韵(ang)
57.既然前进无功兮,就退后修整服装。 比喻:发觉新法还未完善!
58.裁剪荷叶制衣兮,采集芙蓉造裳。 跌倒重来. 继续完善改革方案
59.虽然不为人知兮,我迷情于花香。 默默耕耘,乐在修法之中。
60.花冠高高戴起兮,草佩束腰长长。 新法修订得更好了。
61.花草生于泥沼兮,不改变品质芬芳。 自赏新法。
62.回过头来望望兮,我便游弋四方。 重振精神,去接近游说楚王!
63.浑身花枝招展兮,弥漫阵阵幽香。 心情舒畅,信心十足。
64.人生各有所乐兮,我独以修法为常。 常想的事情是修订推行新法。
65.粉身碎骨不稍变兮,心挫伤志更强。 虽然推行新法失败了,但志向不变!
《今古对照》(4)评价改法情况和表达对失败的看法与对改法的态度。
环树根扎香芷兮,再穿上薜荔花。 掔木根以结茞兮,贯薜荔之落蕊。36
弯桂枝织香蕙兮,吊一束胡绳草。 矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。37
效法先王冠带兮,绝非世俗仪容。 謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。38
虽然别人未了解兮,愿继承彭咸遗风。虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。39
《高中课文部分》
长叹息擦眼泪兮,这一生多艰难。 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。40
我虽然自律廉洁兮,难避朝责夕贬。 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。41
骂我戴香芷冠兮,扯断我蕙佩带。 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茞。42
这是我心头爱兮,虽九死不悔佩戴。 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。43
怨王见事不明兮,始终不察内情。 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。44
他们是妒忌美女兮,在造谣说她荒淫。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。45
工于心计取巧兮,先违规后反告。 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。46
有意歪曲事实兮,合谋预设圈套。 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。47
忧郁烦闷失意兮,此时令我独困穷途。忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。48
宁肯暴死抛尸兮,也不肯如此歹毒。 宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。49
猛禽不合群兮,今天也像远古。 鸷鸟之不群兮,自前世而固然。50
圆孔怎配方榫兮,不同向怎能同路? 何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?51
我屈心抑志兮,我吞怨忍辱。 屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。52
保清白慷慨死兮,报答先王眷顾。 伏清白以死直兮,固前圣之所厚。53
《今古对照》(5)失败后自我反思
还没把路看清兮,再细看先停步。 悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。54
驾车走回原路兮,趁未深入迷途。 回朕车以复路兮,及行迷之未远。55
一会走马兰坡兮,一会奔马椒丘上。 步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。56
既然前进无功兮,就退后修整服装。 进不入以离尤兮,退将复修吾初服。57
裁剪荷叶制衣兮,采集芙蓉造裳。 制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。58
虽然不为人知兮,我迷情于花香。 不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。59
花冠高高戴起兮,草佩束腰长长。 高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。60
花草生于泥沼兮,不改变品质芬芳。 芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。61
回过头来望望兮,我便游弋四方。 忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。62
浑身花枝招展兮,弥漫阵阵幽香。 佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。63
人生各有所乐兮,我独爱修法为常。 民生各有所乐兮,余独好修以为常。64
粉身碎骨不稍变兮,心挫伤志更强。 虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。65
译文:
我是颛顼帝的远代子孙,我的父亲叫做伯庸。正巧在庚寅年的正月,我在庚寅日降生。尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚出生时的气度,开始赐给我美好的名字。给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均。
上天既赋予我这么多内在的美质啊,又加之以我优秀的才能。我披着喷吐幽香的江离和白芷啊;又联缀起秋兰作为自己的佩巾。光阴似箭,我惟恐抓不住这飞逝的时光,让岁月来塑造我美好的心灵。清晨,我浴着晨曦去拔取坡上的木兰,傍晚,我背着夕阳在洲畔采摘宿莽来润德润身。太阳与月亮互相交迭,未尝稍停,新春与金秋相互交替,永无止境。想到树上黄叶纷纷飘零,我害怕美人啊,您头上也添上丝丝霜鬓!为什么,为什么你不任用风华正茂的贤者,废弃污七八糟的小人?为什么,为什么你不改变已经过时的法度?驾着龙马,飞快地向前猛奔!来!我给你充当向导。沿着康庄大道走向幸福与光明。
层层相间,哪里只是蕙草与白芷散发芳芬?哦!唐尧和虞舜是多么正大光明,他们遵循着正道,向着光明迈进。夏桀和商纣是多么狂乱啊,只想走捷径,抄小路,结果使自己走向困境。那些党人是这样苟且偷安,他们一步步走向死胡同而不思反省。难道我担心自己会遭受灾祸?不,我担心的是楚国的车轮将要覆倾!
急匆匆,我为王朝的复兴前后奔波,希望跟上前代明王的脚印。君主啊,你不能体察我的一片衷情,反而听信谗言,对我大发雷霆。我明明知道直谏忠会招灾惹祸,但我怎么能看着祖国沉论!我敢手指苍天让它给我作征,我对你完全是一片忠心!想过去,你与我披肝沥胆,定下约言,可后来,你却另作打算,不记前情。我和你分别并不感到难堪,伤心的是你的为人太不守信!
我曾经栽培了大片的春兰,又种下了秋蕙百来亩地面。我还分块种植了芍药与揭车,将马蹄香与白芷套种其间。我真希望它们能够绿叶成荫、枝干参天,到时候就可以收获藏敛。即使花儿谢了,那又有什么悲伤,最痛心的是,众多的香草已经发生了质变。
那些个党人争着贪利夺权,孜孜以求地追逐着功名利禄。他们都猜忌着别人而原谅自己,彼此间勾心斗角,相互嫉妒。像他们那样竭尽全力去争权夺利,实在不是我内心所要追求的东西。我觉得自己的老境将要渐渐到来,只担心美好的名声来不及树立。清晨,我吮吸着木兰花上的坠露,傍晚,我餐食着菊花瓣上的蓓蕾。只要内心是真正的美好而又精纯,我就是长久地面黄肌瘦又有何可悲?我用木兰的根须把白芷拴上,再穿上带着露珠的薜荔。我用菌桂的嫩枝连缀起蕙草,再绞起胡绳的一串串花蕊。我是如此虔诚地效法古代的圣贤,绝非一般世俗之徒的穿戴。我不能和今人志同道合,但却心甘情愿沐浴彭咸的遗辉。
我揩拭着辛酸的眼泪,声声长叹,哀叹人生的航道充满了艰辛。我只不过是洁身自好却因此遭殃受累,早晨去进谏,到傍晚就遭毁弃!他们毁坏了我蕙草做的佩带,我又拿芬芳的白芷花来代替。这些都是我内心之所珍爱,叫我死九次我也绝不改悔!我只怨君主啊真是荒唐,你始终是不肯洞察我的胸臆。你周围的侍女嫉妒我的姿容,于是造出百般谣言,说我妖艳狐媚!那些贪图利禄的小人本来就善于投机取巧,方圆和规矩他们可以全部抛弃。追随着邪曲,违背了法度,却厚着脸皮自吹符合先王的道义。我忧愁,我烦闷,我承受着无边的罪戾,我困顿潦倒在这人妖颠倒的时期!我宁愿暴死而尸漂江河,也绝不和他们同流合污,沆瀣一气。哦,那凤鸟怎么能和家雀合群?自古以来本就这样泾渭分明。哪有圆孔可以安上方柄?哪有异路人能携手同行!我委屈着自己的心志,压抑着自己的情感,暂且忍痛把谴责和耻辱一起担承。保持清白之志而死于忠贞之节,这本为历代圣贤所赞称!
我后悔,后悔我当初没有看清前程,迟疑了一阵,我打算回头转身。好在迷失方向还不算太远,掉转车头,我依旧踏上原来的水驿山程。我走马在这长满兰蕙的水滨,我奔向那高高的山脊,到那儿去留停。我既然进言不听反而获罪,倒不如退居草野,把我的旧服重整。我裁剪碧绿的荷叶缝成上衣啊!又将洁白的莲花缀成下裙。没人理解我,就让他去大放厥词吧!只要我内心是真正的馥郁芳芬。我把头上的帽子加得高而又高啊,我把耀眼的佩带向下拉得紧而又紧。芬芳与污垢已经混杂在一起,唯独我这美好的本质未曾蒙受丝毫污损。急匆匆我回过头来纵目远望,我要往东南西北观光巡行。我的佩饰如花团锦簇、五彩缤纷,喷吐出一阵阵令人心醉的幽香清芬。人生各有自己的追求,自己的喜爱,我却独独爱好修洁,持之永恒!就算把我肢解了我也毫不悔改,难道我的心志可以改变毫分!
哦!女媭她唠唠叨叨一声声把我指责,她说:“因过于刚直而惹祸遭灾,到头来惨死在羽山你难道一无所闻。你为什么要时进忠言而又爱好修身,独具这美好的一片冰心?满屋子已经堆满了恶花秽草,唯独你不愿佩戴实在太天真。众人不可能挨家挨户去一一说明,又有谁会体察咱们的内心?世人都在互相吹捧结党营私,你为什么连我的话半句都不愿听?”
遵循着先圣的遗训来修身厉行,现实的遭遇使我悲愤填膺!我沿着湘江逆流而上,我要向大舜去陈说我的内心:“夏后从上天偷回《九辩》和《九歌》,到凡间纵情作乐恣意荒淫。不居安思危预防后患,他的五个儿子终于失掉了民心!后羿也爱好田猎,溺于游乐,一味沉迷于射杀那些猛兽和珍禽。本来淫乱之辈就少了有善终,他的国相寒浞杀了他,又和他的老婆成亲!寒浞之子过浇依仗自己健壮的体格,放纵情欲而不肯控制自己的兽性。他每日里寻欢作乐得意忘形,丢掉了自己的脑袋不自省。夏桀经常违背正道,终于落得个亡国丧身。殷纣把自己的忠良剁成肉酱,他的王位因此颠陨!成汤和大禹都严明而又谨慎,周文武都任法而讲仁。他们都凭德才选用贤臣,遵守绳墨而不差毫分。皇天啊!光明正大不存偏私偏爱,看见有德的人就设法让他成为辅弼之臣。只有那德行高迈的圣人贤哲,方才让他享有天子那样的尊称!回顾前王而又观省后代,再仔细考察天下的民情。不曾有过不义的人可以重用,不曾有过不善的事可以推行。即使死神已经向我步步逼近,回想起初衷我也毫无悔恨。怎能将方榫塞进圆孔啊,古代的贤者正因此而碎骨粉身!我泣不成声啊满心悲伤,哀叹自己是这样生不逢辰。拔一把柔软的蕙草揩拭眼泪,眼泪涟涟沾湿了我的衣襟 。”
我跪在铺开的衣襟上倾诉衷肠,中正之道在我心中闪亮。凤凰为车,白龙为马,御着那飘忽的长风我飞向天上。清晨,我从那南方的苍梧之野起程,傍晚,我到昆仑山下的悬圃卸妆。我本想在灵琐停留片刻,无奈太阳下沉,暮色苍茫。我叫那日御羲和按节徐行,不要急急地驰向崦嵫山畔。前面的路程遥远而又漫长,我要上天下地到处去寻觅心中的太阳。我让龙马在咸池痛饮琼浆,我把马缰拴在扶桑树上。折几枝若木去拂试日边的阴翳,我暂且在这里休息徜徉。我派月神在前面充当向导,让风神在后面紧紧跟上。鸾鸟与凤凰为我在前面警戒开道,雷师却说还没有安排停当。我命令凤鸟展翅飞腾啊!日以继夜地向九天翱翔。旋风啊积聚着力量!率领着云霓向我迎上。云霓越聚越多啊忽离忽合,五光十色上下左右飘浮荡漾。我叫守卫把天门打开,他却靠着天门冲着我望望。这时候日色已经昏暗,我扭结着幽兰久久地在那里盘桓,这世道是一片浑浊,总爱嫉妒他人之才,掩盖他人之长。
拂晓,我度过昆仑山下的白水,把龙马拴在阆风山上。举目四望我眼泪潸潸,伤心这高山上竟没有美妙的女郎。匆匆地,我游到了东方的春宫,折下玉树琼枝插在我这兰佩上。趁着这瑶花还未凋谢,我要到下界送给心爱的女郎。我吩咐丰隆驾起彩云,去寻找宓妃幽静的门巷。我解下兰佩寄托自己的一片深情,请那蹇修当我的红娘。宓妃她开始对我还若即若离,突然间却对我冷若冰霜。晚上她到穷石同后羿消夜,清晨她却在洧磐河把头发梳晾。她自矜貌美,满脸高傲,整天在外纵情放荡。即使她的确长得很美,可待人实在太没修养,我只好放弃她另谋新欢。我周游了九霄,观察了八荒,回到了熙熙攘攘的下方。望见高耸华丽的玉台,看见了有娀氏的美女简狄,她真是举世无双。我托鸩鸟为我说谋,它却撒谎说简狄不良。那雄斑鸩一边飞翔一边高叫,我想托它又嫌它更不端庄。我的心里踌躇而又狐疑,想自己亲往又觉得不好向她启齿开腔。虽然凤凰已经为我送去了聘礼,我又怕帝喾的我抢先争强。我想到远方栖身又怕没有容身的地方,只好在此到处逍遥,随处飘荡。趁着少康尚未成家,留下了有虞氏两位美丽的姑娘。一想到使者这般软弱,媒人这样笨拙,我真怕他传达不了自己的九曲衷肠。这世道实在太混浊,总喜欢掩盖美德,嫉妒贤良。那王室的内宫是如此幽深,你明智的君王又始终不肯醒来端详。满怀着忠贞之情却又不能对你面讲,我怎能忍受痛苦的折磨,直到老死。
我将灵草与竹枝取来占卜,请灵氛为我解释疑团。他说:“郎才女貌一定会结成眷属,哪有真正的美人没人喜欢。你想想九州是这样辽阔广大,难道只有这里才有云鬓玉颜?快远走高飞,别迟疑挂牵,谁个求美会将你丢在一边?这世上哪里没有芳草鲜花,你为什么一定要恋着自己的家园?这儿世道黑暗,人妖颠倒,有谁能辨别出邪恶与良善?人们的好恶本来就各不相同,只是那些党人总是与世人相反,他们户户都将恶草系满腰间,反而说幽香的兰草不可佩在身边。香花恶草他们都不会鉴别,那美玉他们又怎能正确评判?他们将污土填满自己的佩囊,反而说大花椒并不香艳。”
我想听从灵氛的卦辞,可心里却犹豫而狐疑。今晚巫咸将要从天上降临,我怀着花椒祭米去求伊。啊!天上诸神遮天蔽日齐降,九嶷山上的众神纷纷前来迎之。他们灵光闪闪地显示着神异,那巫咸又告诉我将要大吉大利。他说:“你应该努力上下求索,按照原则去选择意气相同的同志。夏禹商汤都严正地选拔贤才,皋陶和伊尹因此能做他们的辅弼。只要你真正爱好修洁,又何必到处去求人托媒。傅说曾经在傅岩做过泥木工,武丁重用他而不生疑。姜太公在朝歌操过屠刀,遇上周文王就大展才气。宁戚放牛时引吭高歌,齐桓公听了把他看作国家的柱石。趁你年华还未衰老,施展才华还有大好的时机。当心那伯劳鸟叫得太早,使得百草从此失去了芳菲。”
为什么我的玉佩如此美艳,人们却要故意将它的光辉遮掩?这些小人真是不能信赖,担心他们会出于嫉妒而将玉佩折断!时世纷乱而且变化无常啊,我怎能在这里久久流连。兰与芷都消尽了芬芳,荃与蕙都化为了草蔓,为什么过去那些香草,今日竟变成了蒿艾而不鲜?难道会有别的缘因可找?都只怪他们自己没有勤加锻炼。我本以为幽兰可以依靠,谁知他也虚有芳颜。抛弃了自己的美质而随俗浮沉,苟且地列入这众芳之班!花椒诌上傲下自有一套,茱萸也想钻进香襄里面。他们既然只会拼命地钻营,又怎能望它们保持美质不变?这些世俗之徒本就趋炎附势,又有谁能在这恶劣的氛围中不受污染!香椒和兰草已经完全腐臭,更何怪那揭车与江离都已改观!只有我这玉佩最为可贵,人们抛弃了它的美质,而它却坚定自己的冰清玉洁!它馥郁勃盛,清香四溢,直到如今还未曾有丝毫变换!保持着冲和的态度,欢愉的心态,我姑且再四处神游去寻找理想的女伴。趁着这佩饰还闪耀着璀璨的光辉,我要去天地四方再一一观光。
灵氛已告知我卜占吉祥,选定好日子我将再出走四方。我折下琼枝作为珍肴啊,又舂好玉屑作为干粮。腾飞的神龙啊,是我乘车的坐骑,我的车马,又用美玉和象牙装璜。我怎能跟这些党人混在一起,飘然远逝,我要去创造自己的辉煌。我将行程转向西方的昆仑,道路遥远而又曲弯,满天云霓像彩旗飘扬在九天,玉制的车铃,发出铿锵的音响。早晨我从天河的渡口出发,黄昏我到西天徜徉。凤凰的彩翎接连着彩旗,高飞在云天任意翱翔。转眼间我来到这一片流沙,沿着赤水河我又从容盘桓。我指挥蛟龙在渡口搭起桥梁,叫西皇帮助我涉过这赤水急滩。行程如此遥远,天路这般艰难,我叫随从的车队侍候两旁。翻过不周山峦,我们向左拐弯,那浩瀚的西海才叫人神往。我们成千的车辆列着队伍,玉制的车轮在隆隆地轰响。每辆车驾着几条蜿蜒的神龙,车上的云旗啊飘扬在云端。控制着满腔的兴奋,我的心如奔马,驰向远方。演奏着《九歌》,舞起了《九韶》,我要尽情地欢乐和歌唱。上升啊,翱翔,我刚刚升上灿烂的天宇,猛回头却望见了熟悉的故乡。啊,我的仆人悲泣,我的马儿旁徨,它蜷曲着身子,频频回首,不肯再在茫茫的穹苍……
尾声:算了吧!算了吧!举国没有人,没有人理解我,我又何必迷恋着故乡!既然没有人能与我一同推行美政理想,我就去追随那前代的神巫彭咸,相依为伴
音就找不到了
《离骚解读》
通过原格式今译韵诗的原意表达进行解读欣赏
陈振权
全诗中心:推行美政。
叙述文路:努力准备、失败悲愤、反思不悔;再试遇挫、徘徊无望、他投不忍、以死明志。
全诗结构:分五章共14个完整意段:
第一章《被贬》53行;
(1)出身、志向、努力。1至8共8行;
(2)推行美政的必要性。9至18共10行;
(3)改法失败经过及原因。19至35共17行;
(4)评价改法情况和表达对失败的看法与对改法的态度。36至53共18行。
第二章《反思》38行:
(5)失败后自我反思。54至65共12行;
(6)对屈原被贬一事,亲人埋怨(引出后面的借史反思)。66至71共6行;
(7)评理及激奋抒情。72至91共20行。
第三章《再试》38行:
(8)上叩天门(直接找楚王)。92至107共16行;
(9)下求美女(走后宫路线)。108至119共22行。
第四章《徘徊》38行;
(10)问卜及考虑。130至140共11行;
(11)求神。141至151共11行;
(12)认真考虑神灵的指引及下决心他投。152至167共16行。
第五章《他投》21行:
(13)远去西方投西皇。168至185共18行;
(14)全诗总结,是全诗的中心所在。186至188共3行。
全诗概述:
上半部 叙述文路:缘起,失败;反思,家人埋怨,评理。
第一章《被贬》53行:叙述被贬的前后过程。夹议推行美政的必要性和推行美政失败的深层原因,并抒发情感。
第二章《反思》38行:思考被贬原因。认为正直无错。不理会“姐姐”的责怪,论证推行美政的合理合法性。
下半部 行走路线:上天不成想去昆山求仙,回头见家乡无女(女娲般的能女),便转而去求女,求女不成后才去昆山,在昆山求神问卜,得到仙家指引后转去投西皇,中途却又思乡停步,最后还是决定找彭咸(先王)去了。
第三章《再试》38行:经过反思,坚定了信念,明确了自己的政治主张(推行美政)是对的,于是“上叩天门(直接找楚王)、下求美女(走后宫路线)”。希望能东山再起,继续推行美政。
第四章《徘徊》38行:但“天关门(王不理)、女隐藏(王妃也不理)”,君王未醒。进路阻塞,便只好去“问卜、求神”,再思考决定何去何从。
第五章《他投》21行:一波三折:最初决定依照神灵指引离开楚国投奔西皇,但思乡难行,停步放弃。但若留在故居却又没有知己!无奈最后还是选择了以死报答楚王世恩的结局。
《现代离骚》
原作:屈原 公元前300年 译作:陈振权 2008年6月18日
《屈原引路》(1)出身、志向、努力
1. 高阳帝的后人兮,伯庸是我父亲。
2. 就在虎年虎月兮,正虎日我降临。
3. 父亲算我生辰兮,给我起了好名:
4. 大名叫正则兮,表字叫灵均。
5. 天赋内美又修能兮,肩大任常在心。
6. 捻江离和香芷兮,缝秋兰做佩巾。
7. 怕时光如流水兮,知道岁月最无情。
8. 朝摘坡上木兰兮,晚拔洲畔冬青。
(2)推行美政的必要性
9. 日月永远轮替兮,春已去秋在途。
10. 看草木正凋零兮,怕美人将迟暮。
11. 应该吐故纳新兮,何不重修法度?
12. 快骑龙马腾跃兮,来我在前引路!
13. 先王品性高洁兮,群芳环绕追逐。
14. 花椒玉桂陪伴兮,百草把清香吐!
15. 尧舜正直节制兮,总能走在正途。
16. 桀纣无良妄行兮,抄捷径必然困步。
17. 那党人苟且偷安兮,专走险窄暗路。
18. 非怕自身遭殃兮,怕皇朝失国土!
《屈原被屈》(3)改法失败经过及原因
19. 我四方急奔走兮,继续前王勇武。
20. 王不察我的忠诚兮,反信谗而恼怒。
21. 我知道直谏会惹祸兮,但骨鲠必须吐。
22. 请让苍天作证兮,我永是王的忠仆。
23. 约定黄昏为期兮,您却提前改路!
24. 当初定下国策兮,又后悔全不顾!
25. 被流放不难过兮,伤心王的反复。
26. 种下兰花数百亩兮,又种香蕙百亩。
27. 分种芍药揭车兮,间种杜衡香芷。
28. 希望枝高叶茂兮,等到成熟可收集。
29. 花谢根萎不伤心兮,悲哀杂草排斥
30. 贪婪小人如杂草兮,侵地抢肥不止。
31. 以己之心度人心兮,对我诸多猜忌。
32. 忽然群起攻击兮,实在始料不及。
33. 觉得日渐衰老兮,恐怕修名不立。
34. 朝饮木兰花滴露兮,晚食秋菊落花瓣。
35. 能操行优美情怀高洁兮,骨瘦如柴无憾。
(4)评价改法情况和表达对改法失败的看法与态度
36. 环树根扎香芷兮,再穿上薜荔花。
37. 弯桂枝织香蕙兮,吊一束胡绳草。
38. 效法先王冠带兮,绝非世俗仪容。
39. 虽然别人未了解兮,愿继承彭咸遗风。
40. 长叹息擦眼泪兮,这一生多艰难。
41. 我虽然自律廉洁兮,难避朝责夕贬。
42. 骂我戴香芷冠兮,扯断我蕙佩带。
43. 这是我心头爱兮,虽九死不悔佩戴。
44. 怨王见事不明兮,始终不察内情。
45. 他们是妒忌美女兮,在造谣说她荒淫。
46. 工于心计取巧兮,先违规后反告。
47. 有意歪曲事实兮,合谋预设圈套。
48. 忧郁烦闷失意兮,此时令我独困穷途。
49. 宁肯暴死抛尸兮,也不肯如此歹毒。
50. 猛禽不合群兮,今天也像远古。
51. 圆孔怎配方榫兮,不同向怎能同路?
52. 我屈心抑志兮,我吞怨忍辱。
53. 保清白慷慨死兮,报答先王眷顾。
《屈原不屈》(5)失败后自我反思
54. 还没把路看清兮,再细看先停步。
55. 驾车走回原路兮,趁未深入迷途。
56. 一会走马兰坡兮,一会奔马椒丘上。
57. 既然前进无功兮,就退后修整服装。
58. 裁剪荷叶制衣兮,采集芙蓉造裳。
59. 虽然不为人知兮,我迷情于花香。
60. 花冠高高戴起兮,草佩束腰长长。
61. 花草生于泥沼兮,不改变品质芬芳。
62. 回过头来望望兮,我便游弋四方。
63. 浑身花枝招展兮,弥漫阵阵幽香。
64. 人生各有所乐兮,我独爱修法为常。
65. 粉身碎骨不稍变兮,心挫伤志更强。
《屈原被姐姐埋怨》(6)对屈原被贬一事,亲人埋怨
66. 我的亲姐姐兮,也反复责怪。说:
67. 【鲧太刚直玩命兮,结果抛尸羽山野。
68. 你也很孤高要强兮,应该引以为戒!
69. 人家摆满苍耳兮,你家也要摆些。
70. 逐户去说难兮,谁会了解你心情?
71. 眼下好结朋党兮,劝你合群你偏不听!】
《屈原以史实说理》(7)借史反思
72. 学先王行美政兮,竟是这种结局!
73. 渡沅湘向南走兮,找舜帝评理去:
74. 滥用九辩九歌兮,夏康寻乐放纵。
75. 不思危于身后兮,致五子毁家内讧。
76. 后羿沉迷游猎兮,好弯弓射大狐。
77. 终被寒浞谋杀兮,使妻子被玷污。
78. 寒浇恃强施暴兮,荒淫太无度。
79. 日夜寻欢忘形兮,脑袋丢得糊涂。
80. 夏桀王违理兮,终致败落遭殃。
81. 殷纣王碎人兮,终致国家速亡。
82. 汤禹严明谨慎兮,周文武求正道。
83. 任用贤者能人兮,守规矩不取巧。
84. 皇天无偏私兮,德高者得天助。
85. 德才兼备的圣哲兮,才能长保国土。
86. 借鉴于历史兮,以民心为依归。
87. 不义之人怎能用兮?除善政怎能为?
88. 即使身处绝境兮,紧抱初衷不改悔。
89. 榫头不对榫眼兮,使前贤身首碎。
90. 常叹息不得志兮,悲我生不逢时。
91. 揉蕙草擦眼睛兮,泪如雨衣全湿。
《屈原叩天门》(8)叩天门
92. 和衣跪下发誓兮,我坚持推行美政。
93. 驾凤凰骑白龙兮,我乘风飞天行。
94. 朝从苍梧启程兮,夕到昆山仙境。
95. 想找灵殿投宿兮,日速落夜将临。
96. 我叫羲和缓鞭兮,向日落处慢进。
97. 路迷糊又窄小兮,我要仔细分辨清。
98. 放马咸池饮水兮,拴马扶桑树旁。
99. 折桑枝赶日去兮,且放松躺一躺。
100. 月神在前开路兮,风神随后奔闯。
101. 鸾鸟凤凰惊叫兮,雷神提醒带雨裳。
102. 我令凤鸟飞腾兮,夜行趁天开。
103. 大风呼呼旋转兮,卷乌云漫涌来。
104. 云团忽聚忽散兮,翻滚变幻色彩。
105. 呼守卫开天门兮,他倚门不理睬。
106. 雨茫茫天尽蔽兮,抱幽兰直发呆。
107. 慨叹世间混浊兮,美丽被妒掩盖。
《屈原求美女》(9)求美女
108. 清晨原想渡白水兮,再登昆山驻马。
109. 回头一看流泪兮,高丘没有美娲。
110. 急忙改去春宫兮,折下几枝琼花。
111. 趁着花朵未落兮,送给心中美娲。
112. 雷神驾起云车兮,到洛水找女神。
113. 送琼佩表心意兮,我请謇修做媒人。
114. 总算有些了解兮,怪癖令人难忍。
115. 夜去穷石凉发兮,天亮洧盘洗尘。
116. 偏爱游山玩水兮,整天涂脂抹粉。
117. 虽然她很美丽兮,只能放弃另寻。
118. 天涯海角寻觅兮,上天下地忙奔驰。
119. 遥望巍峨楼台兮,忽见美女简狄。
120. 托鸩鸟做媒兮,鸩回说她不好。
121. 见雄鸠鸣飞兮,想托怕它轻佻。
122. 心中犹豫怀疑兮,亲又不可自提。
123. 托凤凰做媒兮,高辛已先迎娶。
124. 想远走不知去哪兮,只好徘徊上下。
125. 即使少康未娶兮,有虞二姚未嫁。
126. 口笨媒不好兮,看来也难成事。
127. 世间混浊忌贤兮,扬丑恶掩美丽。
128. 美人藏在闺中兮,哲王又沉睡。
129. 情怀无处舒展兮,就此抑郁而终怎面对?
《屈原问卜》(10) 问卜
130. 取琼茅来卜卦兮,请灵氛为我占算。
131. 问:「互爱相吸引兮,我的美人是谁?
132. 世界这样广大兮,她究竟在哪里?」
133. 卜:「卦象显示要远求兮,而且会很顺利。
134. 处处都有芳草兮,何必留恋此地?」
135. 到处一片漆黑兮,有谁能见真善美?
136. 喜好各有不同兮,唯独党人不爱美!
137. 腰间挂满臭艾兮,说插香兰不够美。
138. 香花臭草未能分清兮,怎欣赏美玉美?
139. 塞粪土满腰包兮,说花椒不香美。
140. 想依从灵氛卦辞兮,内心疑团未解。
《屈原求神》(11)托巫降神。
141. 找巫师降神兮,祭米花椒酬谢。
142. 众神如伞降临兮,群巫纷纷去迎。
143. 灵光灿灿耀扬兮,照亮我凡心。
144. 教:「要远游走四方兮,按法度找明君。
145. 汤禹恭敬求才兮,伊尹皋陶去寻。
146. 若君王真爱贤兮,又哪用到处托媒?
147. 说是傅岩泥工兮,武丁聘用不疑。
148. 姜太公屠夫兮,遇文王即鹏举。
149. 宁戚凭讴歌兮,齐桓倚为佐辅。
150. 趁着年青未老兮,别说日子还长。
151. 一旦杜鹃啼鸣兮,那百草将失掉芬芳。」
(12)认真考虑神灵的指引
152. 谁有昂贵玉器兮,不去小心保管。
153. 只怕党人会眼红兮,怀妒忌来折断。
154. 世道纷乱颠倒兮,留下难以自保!
155. 兰芷失去幽香兮,荃蕙化作白茅。
156. 为何昨日芳草兮,会变成今日臭艾?
157. 追究其原因兮,不爱美是要害!
158. 我盼兰花盛开兮,不抽花叶空长。
159. 失美丽变平庸兮,难再列入众芳。
160. 花椒恃才傲慢兮,茱萸想混入香囊。
161. 野草蔓延哄哄兮,又何芳能抵挡?
162. 现在俗流滚滚兮,又有谁能自持?
163. 椒兰尚且变质兮,又何况揭车江离?
164. 我这佩带珍贵兮,遭扯断美不夺。
165. 香幽幽难消散兮,华彩仍未稍磨。
166. 随步荡佩自乐兮,这世界美女多。
167. 趁我装饰灿烂兮,周游观察求索。
《屈原他投》(13)远去西方投西皇
168. 我既已得灵氛吉卦兮,按历择日把路上。
169. 折些琼枝做肉兮,精磨玉粉做粮。
170. 为我驾飞龙兮,美玉象牙造车。(读ju )
171. 异心怎能同事兮,我将远走自离去。
172. 我在昆山转弯兮,绕路浏览观光。
173. 拨开眼前晨雾兮,车动铃声脆响。
174. 赶早渡过赤水兮,今晚到达西方。
175. 凤凰展翅连旗兮,高天翼翼翱翔。
176. 匆匆走过沙漠兮,到赤水岸稍躺。
177. 指派蛟龙搭桥兮,知会西皇放行。
178. 路狭窄险阻多兮,众车单线缓行。
179. 过不周山左转兮,直奔西海不停。
180. 集合那千辆车兮,一起齐头并进。
181. 驾前八龙舞动兮,车上云旗相迎。
182. 压兴奋缓鞭兮,思绪神游远处。
183. 偷闲暇稍娱乐兮,奏九歌跳韶舞。
184. 升临显赫皇界兮,低头忽见故都。
185. 车夫悲马儿恋兮,曲身回首停步。
(14)追随彭咸
186. 悲号: 停下吧!
187. 但王朝不用我兮,为何还恋故居!
188. 既不愿推行美政兮,我将追随彭咸归去!