请大家帮忙,中文地址中的“栋”英文怎么翻译?

2024-11-07 18:58:09
推荐回答(5个)
回答1:

栋Building ,另外X号楼也用Building。

例子:

宝山区南京路 12 号 3 号楼 201 室
room 201 , building No.3, No.12 , nanjing road , BaoShan District

广东中山市东区亨达花园 7 栋 702 刘刚
Room 702 , 7th Building , Hengda Garden , East District , Zhongshan , China

江苏省扬州市宝应县泰山东村102栋204室Room 204 building No.102, East TaiShan Residential BaoYin County JiangSu Province

黑龙江省哈尔滨市道理区田地路 41 号 3 栋 522 室
Room 522 , Building 3 , No.41 , TianDi Road , DaoLi District , Harbin , Heilongjiang Province
中英文地址对照表

*** 室 / 房
Room ***
*** 村
*** Village

*** 号
No.***
*** 号宿舍
*** Dormitory

*** 楼 / 层
***/F
*** 住宅区 / 小区
*** Residential Quater

甲 / 乙 / 丙 / 丁
A/B/C/D
*** 巷 / 弄
Lane ***

*** 单元
Unit ***
*** 号楼 / 栋
*** Building

*** 公司
***Com. *** Crop
*** 厂
*** Factory

*** 酒楼 / 酒店
*** Hotel
*** 路
*** Road

*** 花园
*** Garden
** 街
*** Street

*** 信箱
Mailbox ***
*** 区
*** District

*** 县
*** County
*** 镇
*** Town

*** 市
*** City
*** 省
*** Prov

*** 院
***Yard
*** 大学
**College

地址实例

福建省厦门市莲花五村龙昌里 34 号 601 室
Room 601 , No.34 Long Chang Li , Xiamen, Fujian, China

回答2:

building 或者 block

回答3:

building ,block,学习了一下又

回答4:


dong
1.the main beam
2.a quantifier for buildings

以上结果由 Dr.eye译典通字典 提供

回答5:

Buliding is Ok enough!