人(ひと)は何(なに)かの牺牲(ぎせい)なしに、
何(なに)もえることはできない
何(なに)かをえるためには、
同等(どうとう)の代价(だいか)が必要(ひつよう)になる
それは炼金术(れんきんじゅつ)における
等价交换(とうかこうか)の原则(げんそく)だ
そのごろぼくらはそれが世界(せかい)の真实(しんじつ)だと信(しん)じていた...
hitowananikanogiseinashini
nanimoerukotowadekinai
nanikaoerutameniwa
doutounodaikagahitsuyouninaru
sorewarenkinjiyutsuniokeru
toukakoukanogensokuda
sonogorobokurawasoregasekainoshinjitsudatoshinjiteita
译文
人不作出牺牲就什么也得不到,想要得到什么就一定要付出同等的代价,这就是炼金术的等价交换原则。那时的我们相信,这就是世界的真理。
人は何かの犠牲なしに何も得ることはできない。何かを得るためには同等の代価が必要になる。それが錬金术における等価交换の原则だ。そのころ仆らは、それが世界の真実だと信じていた…。