忍は生き様ではなく、死に様の世界...忍の人生とはどうやって生きてきたかではなく、死ぬまでに何をしたかでその価値が决まる。
译文: 对于忍着而言怎样活着无所谓,怎样死去才是最重要的,所谓忍着的人生,其价值不是由怎样活着来决定的,而是由其道死之前有何作为而决定的。
...思い返せばワシの人生は失败ばかりだった...纲手にフラれ続け、友を止めることも出来ず、弟子と师を守ることもできなかった...火影たちが成した伟业に比べれば、
译文: 回想一下,我的人生全是失败,不断被纲手拒绝,也没能阻止朋友走上歧途,更没能保护好师父和弟子。
ワシのしてきたことは取るに足らぬくだらぬことばかり...ワシも歴代火影たちの様に死にたかった、物语は最後の“结び”の出来で决まる。失败も一兴!その试练が己を磨いてくれたと信じ生きてきた。
译文: 和历代火影的丰功伟绩相比,我所做的事,是那么一无是处,糟糕透顶,我原来是想要像历代火影那样死去,故事的精彩结局是由尾声的精华来决定的,失败也是一种趣事。
その代わり...今までの失败をチャラにするような大きな伟业を成し遂げ、立派な忍として死ぬ!...そのハズだった...フフ...だが...その”结び”...死に様がコレか...
译文: 终于,成就了可以抹杀之前所有失败的光辉伟业,作为一个伟大忍着而逝去,应该是那样的……但是……我的结尾……死状竟然是这样吗?
大ガマ仙人はワシを”変革者を导く者”と予言した、忍の世界の安定と破壊に関わる大きな选択をする者と...ここでペインを倒し、“暁”を止め、忍の世界を救う。
大蛤蟆仙人预言我是引导变革者的人,说我将作出一个攸关忍着世界安定与毁灭的重大选择,在这里打倒佩恩,阻止晓,将忍界从毁灭边缘挽救回来,结果我的这个选择也没有成功,
结局その选択も失败してしまった...情けないのォ.....これが自来也豪杰物语の结びだとはの...
くだらぬ物语だった...
译文: 真丢人,这竟然是自来也豪杰物语的结尾,真是个无聊的事啊!
扩展资料:
自来也临死前回忆起跟波风水门及漩涡玖辛奈的对话,水门从自来也著作《毅力忍传》中为他们的儿子取名字曰鸣人。自来也又回忆起自己一生失败之事,并说出鸣人才是“预言之子”,因鸣人也正有那种绝不轻易放弃的毅力。
在千钧一发之际,自来也把关于佩恩的情报用指刻封印写在深作仙人的背上叫其带回木叶村。佩恩五道也向自来也进行反扑,最后被佩恩五道打入水底,而蛤蟆仙人深作则成功逃回木叶。
参考资料:百度百科——自来也
对于忍者而言怎样活着无所谓,怎样死去才是最重要的。所谓忍者的人生,其价值不是由其怎样活着来决定的,而是由其到死之前有何作为来决定的。回想一下,我的人生全是失败:不断被喜欢的女人拒绝,也没能阻止朋友走向歧路,更没有保护好师父和弟子。与历代火影成就的伟业相比,我所做的事情是那么一无是处、无聊透顶。我原来是想要自己像历代火影那样死去的,将故事的成败赌在结尾上。失败也是一种趣事,主角坚信那些艰难困苦是上天给予的考验而努力活了下来,终于,他成就了可以抹杀之前所有失败的光辉伟业,作为一个伟大的忍者死去。大蛤蟆仙人预言我是“引导改革者的人”,说我将作出一个攸关忍界安定或毁灭的重择——在这里佩恩组织“晓”,将忍界从毁灭的边缘挽救回来。结果,我的这个选择没有成功。真可怜,这就是豪杰自来也故事的结尾吗?真是个无聊的故事。 鸣人,想想看,你就和那部小说的主角一样,你坚强的接受了你父母的愿望祈求,可是,我却。。。。。。说到做到还有无论如何都不放弃,如果那就是你的忍道的话——鸣人啊,作为你的师父,我可不能放弃啊,因为,徒弟的忍道是会感染师父的。永不放弃——那才是我该作出的真正“选择”。
跌落湖前的:鸣人 预言之子 不会有错 绝对是你 剩下的就全部托付给你啦
死前的:旋涡鸣人物语 嗯 这个很好
我重新看了一遍,给你慢慢倒的,绝对正确
最后的最后,终于像个英雄一样死去。(类似这样的话)
首先纠正楼主的一个错误,是培恩不是恩培。。。。 正题:自来也:自来也豪杰物语...就这样结束,也还不错。井底之蛙,终归大海...之卷吗?哈哈,还挺伟大的呢...了不起啊。嗯...差不多要收笔了。哦哦,对了,续传的题目叫什么好呢?对啊...旋涡鸣人物语...这个很好。