ありがとうございました\x0d\x0a一般用在事都办完了的情况下。比如这个收银员在把书递给你的时候,他的责任已经尽完了,事情结束了,所以对你表示感谢用过去时。\x0d\x0a\x0d\x0aありがとうございます\x0d\x0a一般用在事情进行中。比如你和一帮人在一起工作某样事情,工作中途你们互相帮助了很多,每次他帮你了,你就说一下ありがとうございます,因为这次帮你了,不代表完结。
ありがとうございました
一般用在事都办完了的情况下。比如这个收银员在把书递给你的时候,他的责任已经尽完了,事情结束了,所以对你表示感谢用过去时。
ありがとうございます
一般用在事情进行中。比如你和一帮人在一起工作某样事情,工作中途你们互相帮助了很多,每次他帮你了,你就说一下ありがとうございます,因为这次帮你了,不代表完结。
1、ありがとうございました 过去时
当别人帮了你的忙,事情做完的时候用ありがとうございました
2、ありがとうございます 现在进行
现在别人答应帮你做事情了,还没有做,你要谢谢,然后说 ありがとうございます
3、【ありがとうございます】比【ありがとうございました】用法更广。后者一般只针对过去的事情或者已经发生的事情。而前者,无论是发生的还是没发生的都可以使用。