请帮我翻译下这段英文

2024-11-30 05:44:46
推荐回答(6个)
回答1:

请将这篇短文发送给那些你在乎的人,给那些曾经触动你的生活的人,给那些在你需要的时候让你微笑的人,给那些在你低潮时让你看见事物光明的一面的人,给那些你想让他们知道你很珍惜彼此间的友谊的人.如果你不这么做,别担心,没有什么坏事会发生.你只是丧失了一个用这篇短文点亮他人生活的机会.

回答2:

请将这条信息发给你在乎的人,那些在生活中对你有影响的人,那些能让你会心一笑的人,那些能让你在低落时看到事物光明的一面的人,那些你真的想让他们知道你很珍惜他们的友谊的人。如果你不这样做,也不必担心,不会有什么不好的事情发生,你只是错过了用这条信息来使别人快乐的机会。

回答3:

As
evident很明显
mostly
in
Europe,
many
new
stations
were
built,
最近在欧洲,新建了许多车站,
and
the
old
ones
were
renovated
to
efficiently
serve
the
system.
古老的车站被更新为了更好的服务旅客。
The
revival
of
the
stations
was
intended
to
create
a
continued
language
in
station
architecture.
车站的重建的兴起预示着在车站建筑领域创造一个风格。

回答4:

当我们不能给予爱
比起从不曾一心一意幸福靠近他
但是
我想要使你快乐
因为看见你微笑
我也快乐

回答5:

原句(以前见过):
When
we
can't
afford
love,then
never
walk
close
to
its
shopwindow,preoccupied
with
happiness
当我们还买不起幸福的时候,我们绝不应该走得离橱窗太近,盯着幸福出神

but,
I
want
to
make
you
happy
because
seeing
you
smiling
makes
me
happy!
但是,我希望能让你快乐!因为看着你的微笑,我也感到很快乐!
希望帮到你!

回答6:

当我们不能给予爱
比起从不曾一心一意幸福靠近他
但是,
我想要使你快乐
因为看见你微笑
我也快乐啊
happy