日语演讲的开头和结尾的套话:
开头:私の発表のテーマは「 」です。どうぞよろしくお愿いいたします
翻译:我发表的题目是“”。请多关照。
结尾:私の発表はここで终わりたいと思います。ご清聴ありがとうございます。
翻译:我的发表想在这里结束。谢谢您的聆听。
扩展资料
演讲开场白
1 、开门见山法
用精炼的语言交代演讲意图或主题,然后在主体部分展开论证和阐述。这种方法常用于会议中,一般先是进行本次会议内容的概括,然后在分述,让与会者能够清晰的知道会议的主题。
2、 悬念设置法
以问题做开端可以让听众和演讲者一起思索,可以使听众从头至尾集中精力听讲,以印证自己的想法和演讲者的看法是否相同,是否正确。只要提出的问题是群众关切的,想知道而又感到困惑的。
3、“套近乎”式
演讲者根据听众的社会阅历、兴趣爱好、思想感情等方面的特点,描述自己的一段生活经历或学习工作上遇到的问题,甚至自己的烦恼,自己的喜乐,这样容易给听众一种亲切感,从而产生共同语言,双方的感情距离一下子缩短了。
4、以故事为开端
就是开头讲一个内容生动精彩、情节扣人心弦的故事或举一个触目惊心的事实来制造悬念,设计的一种情境,一种氛围,令人神往,令人关注,使听众对故事发展和人物命运深表关切,从而仔细听下去。
简单的说下就行了。
开头:私の発表のテーマは「 」です。どうぞよろしくお愿いいたします
结尾:私の発表はここで终わりたいと思います。ご清聴ありがとうございます。