首先,迈迪和leo都不错,但是就我的实际经验,迈迪比leo好用。大部分专业词汇在迈迪上翻译得出来,但是leo不见得。而且leo很敏感,你单词拼写错得稍微多一点(就是单词拼错了),它就直接是无解。但是迈迪不一样。如果你错一两个字母,它可以识别出来很多个备选的单词让你找那个你想要的。并且它的单词在左边有一串,像字典一样。你可以在里面找。
当然也有例外情况,就是迈迪上查不出来,但是leo可以找到。但这种情况极少数。
另外还有一个德语助手,有在线的也有可以下载的。它里面有专门的汽车词汇。比如你查一个单词,它会显示一般的解释,也会同时显示出来在汽车领域它是什么专用的名词和含义。德语助手可以全文翻译。据说还行。可以试一试。
但是不管怎么样,我的观点也是,不要依赖于全篇翻译。毕竟是机器。
你可以把一大段想翻译的文字放到谷歌翻译里面,然后一句一句仔细往下读,边读,遇到的生单词到迈迪里面边查,两方面结合着基本就可以搞定了。谷歌翻译的还是不错的。有的翻译当真很精到。