急求 人生的歌 黄乙玲 谁能帮我用中文翻译成和闽南语的发音一样

2024-11-01 16:36:10
推荐回答(5个)
回答1:

男白(略)
爱唱一首歌(爱秋即咻瓜)
一首有头无尾的歌(即咻乌陶莫昧也瓜)
有时快乐有时悲伤(乌习快咯乌习比凶)
有时只剩孤单(乌习即存锅Dua)
爱像一首歌(爱秋即咻瓜)
纪录咱的心晟甲生活(Gi咯兰也心甲嘎星哇)
有时清醒有时怀疑(乌习清且乌习怀疑)
人生到底为着啥(林星到叠Wi丢下)
回过头去看(晚贵陶Ki跨)
熊熊才知影(HiongHiong甲摘亚)
咱的舞台(兰也木呆)
爱用青春来换(爱用青春来哇)
回过头去看(晚贵陶Ki跨)
人生过未一半(林星贵妹即Bua)
煞不知如何来唱这条歌(刷嗯在如货来秋即掉瓜)
这首歌唱啊唱未煞(即咻瓜秋啊秋妹刷)
往事一幕幕亲像电影(Ong书即默默亲秋电亚)
有时阵为着渡生活(乌习准Wi丢都星哇)
就爱配合别人心晟(丢爱Pui哈八兰心甲)
这首歌唱甲心拢破(即咻瓜秋嘎心拢Pua)
一字一句拢是拖磨(即里即故拢习Tua Mua)
因为没人知我的心有多痛(因Wi莫兰在瓦也心乌Lua Tia)
因为你嘛知咱永远为别人在活(因Wi利吗摘兰英晚Wi吧兰叠哇)
我是闽南漳州人,我好辛苦啊,有的音没法打,将就点。感谢你喜欢闽南语歌曲,呵呵!

回答2:

黄乙玲的歌我比较喜欢讲乎自己听

回答3:

快乐的赚食人希望你能翻译一下黄乙玲

回答4:

那个歌又不好听,找它干嘛?

回答5:

你一边听,一边拟音不就行了。