日语中は和が的用法,可不可以这样理解

能发出这个动作的主语用は,不能发出这个动作的主语用が
2024-11-09 12:41:12
推荐回答(1个)
回答1:

不是吧
例如:问:谁在看电影? 回答说:x先生在看电影
谁が映画を见ているの? xさんが映画を见ています。
这里不就是主语发出“看”这个动作吗?
还有个例子就是:问:你在干什么。 答:我在看电影。
あなたは何をしているの? 私は映画を见ています。
が强调说明做动作的人是谁,而は则是强调说明了我在干的事,以我的理解,他俩着重点不同,前者在主语,后者在主语发出的动作。