此词是,李清照《如梦令》
全词:
昨夜雨疏风骤,
浓睡不消残酒.
试问卷帘人,
却道海棠依旧.
知否?
知否?
应是绿肥柳瘦.
此词表现了作者对花事和春光的爱惜以及女性特有的关切和敏感.浓睡醒
来,宿醉未消,就担心地询问经过一宵风雨,窗前的海棠花怎样了.卷帘人不
免粗心,告慰说,幸好,无恙.得凭着敏感的心灵,她已感到经雨之后必然绿
叶丰润而红花憔悴了.全词仅三十三字,却巧妙地设置了同卷帘人的问答;问
者情多,答者意淡,因而逼出“知否,知否”二句,写得灵活而多情致.词中
造语工巧,“雨疏”、“风骤”、“浓睡”、“残酒”,都是当句对;“绿肥
柳瘦”句中,以绿代叶、 以红代花,虽为过去诗词中所常见(如唐僧齐己诗
“红残绿满海棠枝”),但把“红”同“瘦”联在一起,以“瘦”字状海棠的
由繁丽而憔悴零落,显得凄婉,炼字亦精,在修辞上有所创新.唐韩偓《懒起》
诗:“昨夜三更雨,临明一阵寒.海棠花在否?侧卧卷帘看.”李清照此词或
许胎息于韩诗,但结句以对话出之,委曲精工,更胜韩作.因此,《梦园诗选》
说此词“短幅中藏无数曲折,自是圣于词者”.又,宋人爱海棠,陆游曾有
“为爱名花抵死狂”、“海棠已过不成春”(《花时遍游诸家园》)等句.李
清照以海棠入词,并对它至为关切,当非偶然。
【如梦令·昨夜雨疏风骤】 李清照
昨夜雨疏风骤,
浓睡不消残酒.
试问卷帘人,
却道海棠依旧”.
知否?知否?应是绿肥红瘦!
【译文】
昨天夜里,雨点稀疏,晚风急猛,虽然酣睡了一宵,还是余醉未消.问那卷帘的侍女,园中的海棠花怎么样了?她却告诉我说,海棠花还跟原先那样.唉,你知道吗?知道吗?一夜的风雨过后,海棠树应该是绿叶繁茂、红花凋零了.