They say Taylor was a good girl
他们说泰勒曾经是个好姑娘ヽ
never one to be late
从来不迟到ヽ
complain express ideas in her brain
(或者)用抱怨表达她内心的想法ヽ
Working on the night shift
她要上夜班ヽ
passin out the tickets
是卖票的ヽ
you're gonna have to pay her
你要付给她钱ヽ
if you want to park here.
如果你想停车的话ヽ
Well mommy's little dancer's
好好妈妈其实是小小舞者ヽ
quite a little secret
这是个小秘密ヽ
working on the streets now
(她)现在在街上工作ヽ
never gonna keep it.
不会再保守这个秘密ヽ
It's quite an imposition
那是一种欺诈ヽ
And now she's only wishin'
她现在只是后悔ヽ
That she would have listened
当初没有听他们的话ヽ
To the words they said.
Poor Taylor.
可怜的泰勒ヽ
Well she just wanders around unaffected by the winter winds, yeah
她只是想可不可以不受严冬冷风的影响ヽ
and she'll pretend that
她假装ヽ
well she's somewhere else so far and clear
到目前为止好好的她显然是在别的地方ヽ
about 2,000 miles from here.
但是离这儿有2,000英里远ヽ
Peter Patrick pitter patters on the window
彼得帕特里克在拍打窗上的花纹ヽ
And Sunny Silhouette won't let him in
Sunny Silhouette不会让他进来ヽ
and poor old Pete's got nothin 'cause he's been fallin'
可怜的老彼得一无所有因为他破产泐ヽ
but somehow Sunny knows just where he's been
但是他知道他去哪儿ヽ
He thinks that singin' on a Sunday's gonna save his soul
他认为唱关于自己的歌能拯救他的灵魂ヽ
but now that Saturday's gone
但是现在Saturday已经离开ヽ
Well sometimes he thinks that he's on his way
他有时想现在他正在去那儿的路上ヽ
but I can see, that his break lights are on
我可以看到他破败的灯亮着ヽ
And he just wanders around unaffected by the winter winds, yeah
他只是想可不可以不受严冬冷风的影响ヽ
and he'll pretend that
他假装ヽ
well he's somewhere else
到目前为止好好的他显然是在别的地方ヽ
so far and clear
about 2,000 miles from here.
但是离这儿有2,000英里远ヽ
She's such a tough enchilada filled up with nada
她坚强的如同纳达铜基合金做成的玉米卷一样ヽ
givin' what you gotta give to get a dollar bill
即使是一美元的订单她也会给你你想要的ヽ
she used to be a limber chick
她曾经是个柔弱的女生ヽ
time's a been tickin'
岁月流转ヽ
now she's finger licking to the man
现在她只手就能打败男人ヽ
with the money in his pocket
用口袋里的钱ヽ
flying in his rocket
用他火箭般的速度ヽ
only stoppin by on his way to a better world
只是在通往更好生活的路上被挡住泐ヽ
if Taylor finds a better world
如果泰勒找到泐更好的生活ヽ
Taylor's gonna run away
她就会跑掉ヽ
Taylor was a good girl
泰勒曾是个好女孩
never one to be late
complain express ideas in her brain
从不迟到,抱怨脑中的念头
Workin on the night shift
passin out the tickets
上着夜班,递着车票
you're gonna have to pay her
if you want to park here
如果你想停车,就必须付钱给她
Well mommy's little dancer's
quite a little secret
妈妈的小舞者的小秘密(无力,大概是这么个意思吧)
workin on the streets now
never gonna keep it
现在在街上工作,从不打算一直这样
It's quite an imposition
And now she's only wishin'
这确实是个惩罚,现在她只希望
That she would have listened
To the words they said
她希望她曾经听他们所说的话
Poor Taylor
Well she just wonders around
可怜的泰勒,她只是想到处看看
uneffected by
the winter winds yeah
不被冬天的寒风影响
and she'll pretend that
well she's somewhere else
而她会假装在其他地方
so far and clear
about 2 000 miles from here
这么远而清楚,大概2000公里远
Peter Patrick pitter patters on the window
And Sunny's silhouette won't let him in
PETER PARTICK轻拍着窗户(大概是人名)
但SUNNY不会让他进来 (SILHOUETTE 本意是轮廓 貌似也是个牌子啥的)
and poor old Pete's got nothin 'cause he's been fallin'
but somehow Sunny knows just where he's been
可怜的PETER因为失败而什么都得不到,但某种程度来说SUNNY只知道他去哪了
He thinks that singin' on a Sunday's gunna save his soul
but now that Saturday's gone
他以为在周日唱歌能拯救他的灵魂,但现在周六都过了
Well somehow he thinks that he's on his way
but I can see that his break lights are on
尽管他认为他在用他的方式(或者走着他的路?),但我能看到他坏的灯都亮着。
And he just wonders around
uneffected by
the winter winds yeah
而他只是四处看看,不被寒风影响。
and he'll pretend that
well he's somewhere else
而他将假装在一个其他地方
so far and clear
about 2 000 miles from here
这么远而清楚,大概2000公里外
She's such a tough enchilada
filled up with nada
她如今是个充满NADA(俺也不知道啥意思大概是钱吧)的辣妹
givin' what she got to give to get dollar bills
付出自己的一切来得到钱
she used to be a limber chick
time's a been tickin'
她曾是个敏捷的小鸡(应该不是不好的意思吧),随着时间流逝
now she's finger lickin to the man
with the money in his pockets
现在她依靠着男人,和他口袋里的钱
flyin in his rocket
only stoppin by on his way to a better world
在他的火箭中飞驰,只在他寻找更好时间的时候停下。
if Taylor finds a better world
Taylor's gunna run away
如果泰勒找到一个更好的世界,她一定会跑掉。
原谅我,我已经翻到头晕啦。
另外提供一个网址,翻译的,很强悍= =
泰勒是个好姑娘
从来不会迟到
抱怨表达她的脑袋里的想法
干活的夜班
卖出票
你不得不付给她钱
如果你想在这里停车
妈妈的小舞蹈家的一个小秘密
现在在街上干活
是永远不会保守住的
这令人很难接受
现在,她只希望
她能听到 他们说的话
可怜的泰勒
那么她只是想知道周围
不被影响
冬天的风啊
她会假装
以及她的其他地方
到目前为止,明确
离这里约2 000英里
彼得帕特里克在窗口拍挞拍挞花纹
和阳光充足的轮廓不会让他在
和可怜的老皮特的了没什么原因,他的被落下的
但不知何故,他只知道阳光的被
他认为在星期六唱歌才能拯救他的灵魂
但现在,星期六的经历
那么不知何故,他认为,他以他的方式
但我可以看到,他的灯都在休息
而他只是想知道周围
不被影响
冬天的风啊
他会假装
以及他的其他地方
到目前为止,明确
离这里约2 000英里
她的这种强硬的安奇拉达
虚无缥缈
得到安宁,也让她得到了钞票
她曾经是一个林伯小鸡
时间滴答的过去了
现在,她被一名男子亲吻着手指
在他的口袋里的钱
在他的火箭里飞翔
只有购物才是让他到一个更美好的世界的方式
如果泰勒找到一个更美好的世界
泰勒就会逃跑掉