mr white为什么不能翻译成白先生,要翻译成怀特先生?

2025-04-09 01:23:37
推荐回答(5个)
回答1:

因为white在这只是一个姓氏,black也可以做一个姓氏,翻译为布莱克。当单词充当人名时,翻译只需音译,比如刘诗诗并不一定会写诗呀,理解了请采纳哦~

回答2:

这是外国人的语言习惯,名字要音译,就像mr.green,不能说绿先生,而是格林先生

回答3:

white除了白色之外还是个姓氏。所以要这样翻译,如果翻译成白就不符合用法了!

回答4:

这里的white是姓氏,应该音译,按照单词含义翻译对别人是不尊重的

回答5:

那是人家的名字。不是单词。所以不用翻译。采取音译的方法。