你的补充我也不尽明白。
我按着感觉给你答,不对的话你再问。
首先动词有五段、一段、カ変、サ変这几种。
连用形是指接「て、た、ます」等。
例えば:
饮む(五段)、覚える(一段) 来る する他们在接续「ます」时、五段动词只需把词尾的假名从「う」段変成他所在行的「い」段就可以。饮む就成「饮みます」。一段动词的话词尾的假名去掉直接接「ます」→覚えます。カ変动词的「くる」→きます。サ変动词的する→します。
这个估计你都明白吧。
你要问的是不是动词连用形接「た、て、たり」时的変化。日语中的音变是指的五段动词、和其他一段等动词没有关系。
比如:(词尾是以つ、る、う、ぬ、ぶ、む结尾的五段动词后接「て、た」等时,他的连用形発生如下変化)以接た为例
饮む 书く 及ぶ 打つ
饮んだ 书いた 及んだ 打った
总结一下就是,词尾是「つるう」的发生促音便「小つ」
词尾是「ぬぶむ」的发生拨音便「ん」发生拨音便时「た、て」変「だ、で」
(死んだ)
词尾是「く、ぐ」的发生「い音便」「ぐ」的话、「た」変「だ」(泳いだ)
你说的第二连用形,我比较习惯说连用形二变形如下:
一般五段动词去掉词尾加小つ例:言う:言って 乗る:乗って 立つ:立って
以く结尾的五段动词,除行く外、把く变成い加て 书く: 书いて: 闻く : 闻いて
一段动词去掉词尾直接加て 食べる 食べて みる:みて 寝る:寝て
サ变动词 する:して
カ変 くる:きて
ぬ ぶ む ぐ结尾的五段动词去掉词尾加 んで 饮む 饮んで 死ぬ 死んで
呼ぶ 呼んで