以中文版为准,英文版仅供参考 英文怎么说

2024-12-05 19:38:13
推荐回答(5个)
回答1:

你应该是摘取合同或协议中的一部分,我一下这句话的意思是:
本章程有中英两种文本,如有冲突以中文为准,英文版本则为参考。这样说严谨一些,呵呵。
This Article is made out in both English and Chinese versions. We hereby set Chinese version as standard and English version as a reference should any conflicts accrued.

回答2:

以中文版为准,英文版仅供参考

Chinese version is the standard one,English version is only for information.

回答3:

It should be subject to the Chinese Edition, while the English edition is just offered for your reference.
以。。。为准的短语是 be subject to...
供参考的短语是 for one's reference....

回答4:

We use the Chinese edition as a standard one,and the English edition is just an example.

回答5:

the Chinese version is the standard one and the English version is just for reference/choice.