1、这句话是为了强调地点,把in Shanghai放于句首强调,原句应该是es ist immer viel los in Shanghai.改变语序后理论上应该是in Shanghai ist es immer viel los.但在德语中规定,es做形式主语,放于句首作占位词时,如果为强调句内其他某部分不占第一位时,es需省略。所以此句没有主语。
2、wo在德语的意思是表示一个固定地点,wohin表示一个方向,zu welcher Richtung ,向哪个方向。Bis wohin fährt der Zug?