歌曲:东京爱情故事 歌手:小田和正 なにからつたえればいいのか わからないままときはながれて うかんではきえてゆく ありふれたことばだけ きみがあんまりすてきだから ただすなおにすきといえないで たぶんもうすぐあめもやんでふたり たすがれ あのひあのときあのばしよで きみにあえなかつたら ぼくうらはいつまでも みしらぬふたにのまま だれかがあまくさそうことばに もうこころゆれたいしないで せつないけどそんなふうに こころはしばれない あしたになればきみをきつと いまよりもつとすきになる そのすべてがぼくのなかでときを こえてゆく きみのかぜにつばさになる きみをまもりつつける やわらかくきみをつつむ あのかぜになる いまきみのこころがおいた ことばおめでかたおよせて ぼくはわすれないこのひを きみをだれにもわたさない だれかがあまくさそうこと ばにこころゆれたりしないで きみをつつむあのかぜになる 歌曲:东京爱情故事之日文读音版 歌手:小田和正 na ni ka ra tsu ta e re ba i i no ka なにからつたえればいいのか wa ka ra na i ma ma to ki ha na ga re te わからないままときはながれて u ka n de ha,ki e te ju ku うかんではきえてゆく a ri fu re ta,ko to ba da ke ありふれたことばだけ ki ma ga a m ma ri,su te ki da ka la きみがあんまりすてきだから ta da su na o ni su ki to i e na i de ただすなおにすきといえないで ta bu m mo u su gu,a me mo,ja n de fu ta ri たぶんもうすぐあめもやんでふたり ta su ga re たすがれ a no hi a no to ki a no ba shi jo de あのひあのときあのばしよで ki mi ni a e na ka tsu ta la きみにあえなかつたら bo ku u la ha,i tsu ma de mo ぼくうらはいつまでも mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma みしらぬふたにのまま da re ka ga a ma ku sa so u ko to ba ni だれかがあまくさそうことばに mo u ko ko ro ju re ta i shi na i de もうこころゆれたいしないで se tsu na i ke do,so n na fu u ni せつないけどそんなふうに ko ko ro ha,shi ba re na i こころはしばれない a shi ta ni nu re ba,ki mi o ki tsu to あしたになればきみをきつと i ma jo ri mo tsu to su ki ni na ju いまよりもつとすきになる so no su be te ga,bo ku no na ka de to ki o そのすべてがぼくのなかでときを ko e te ju ku こえてゆく ki mi no ka ze ni,tsu ba sa ni na ju きみのかぜにつばさになる ki mi o ma mo ri,tsu tsu ke ru きみをまもりつつける ja wa la ka ku,ki mi o tsu tsu mu やわらかくきみをつつむ a no ka ze ni na ru あのかぜになる a no hi a no to ki a no ba shi jo de あのひあのときあのばしよで ki mi ni a e na ka tsu ta la きみにあえなかつたら bo ku u la ha,i tsu ma de mo ぼくうらはいつまでも mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma みしらぬふたにのまま i ma,ki mi no ko ko ro ga,o i ta いまきみのこころがおいた ko to ba,o me de,ka ta o,jo se te ことばおめでかたおよせて bo ku ha,wa su re na i,ko no hi o ぼくはわすれないこのひを ki mi o,da re ni mo,wa ta sa na i きみをだれにもわたさない ki mi no ka ze ni,tsu ba sa ni na ju きみのかぜにつばさになる ki mi o ma mo ri,tsu tsu ke ru きみをまもりつつける ja wa la ka ku,ki mi o tsu tsu mu やわらかくきみをつつむ a no ka ze ni na ru あのかぜになる a no hi a no to ki a no ba shi jo de あのひあのときあのばしよで ki mi ni a e na ka tsu ta la きみにあえなかつたら bo ku u la ha,i tsu ma de mo ぼくうらはいつまでも mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma みしらぬふたにのまま da re ka ga a ma,ku sa so u ko to だれかがあまくさそうこと ba ni ko ko ro ju,re ta ri shi na i de ばにこころゆれたりしないで ki mi o tsu tsu mu,a no ka ze ni na ru きみをつつむあのかぜになる a no hi a no to ki a no ba shi jo de あのひあのときあのばしよで ki mi ni a e na ka tsu ta la きみにあえなかつたら bo ku u la ha,i tsu ma de mo ぼくうらはいつまでも mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma みしらぬふたにのまま 歌曲:突然发生的爱情故事 歌手:东京爱情故事 我不知从何开囗 时间却不停地流逝 虽只是老生常谈 却教我欲言又止 只是因为你太完美 令我无法坦白说爱你 雨大概要停了 伫立在黄昏中的你和我 在那天 在那时 在那地方 如果不曾与你邂逅 我们永远也不会相识 不论是谁的甜言蜜语 都不可以三心两意 虽然我已经难过得无法呼吸 却不能这样就束缚住你的心 一天比一天更喜欢你 比现在更爱你 我所有的一切越过时空的阻隔 来到你身边 我要变成你的天使 紧紧地守护你 我要变成微风 温柔地拥抱着你 在那天 在那时 在那地方 如果不曾与你邂逅 我们永远也不会相识 现在你已动了心 却紧闭着双唇 让我紧靠着你的肩膀 我无法忘记此刻 我绝不把你让给任何人 我要变成你的天使 紧紧地守护你 我要变成微风 温柔地拥抱着你 在那天 在那时 在那地方 如果不曾与你邂逅 我们永远也不会相识 别再为他人的甜言蜜语而动心 我要变成围绕你的风 在那天 在那时 在那地方 如果不曾与你邂逅 我们永远也不会相识
歌名:ラブ?ストーリーは突然に
中文名:突然发生的爱情
专辑:《东京爱情故事》主题曲
发行时间:1993年
演唱:小田和正
歌词:
何か伝えればいいのか
不知该从何说起
分からないまま时は流れて
时间在悄无声息地流逝
浮かんでは消えてゆく
涌上心头的满腹言语
ありふれた言叶だけ
消失得无影无踪
君があんまりすてきだから
你的美丽动人
ただすなおに好きと言えないで
让我无法直白爱上你
多分もうすぐ雨もやんで二人たそがれ
雨快止了在这个只属于我两的黄昏
あの日 あの时 あの场所で
在那天 在那时 在那地方
君に会えなかったら
如果不曾与你邂逅
仆等はいつまでも
我们将
见知らぬ二人のまま
永远是陌生人
谁かが甘く诱う言叶に
别再为他人的甜言蜜语
もう心揺れたりしないで
而动摇自己的心心
切ないけど
也别难过 就算那样
そんなふうに心は缚れない
也别放在心上
明日になれば君をきっと
一天比一天更喜欢你
今よりもっと好きになる
比现在更爱你
そのすべてが仆のなかで
我所有的一切越过时空的
时を超えてゆく
阻隔来到你身边
君のためにつばさになる
我要变成翅膀
君を守りつづける
紧紧地守护你
やわらかく君をつつむあの风になる
我要变成风温柔地拥抱你
あの日 あの时 あの场所で
在那天 在那时 在那地方
君に会えなかったら
如果不曾与你邂逅
仆等はいつまでも
我们将
见知らぬ二人のまま
永远是陌生人
今 君の心が动いた
现在你已动了心
言叶とめて
不要言语依偎着我
肩を寄せて
在那
仆は忘れないこの日を
难忘的日子
君を谁にも渡さない
我不会把你让给任何人
君のためにつばさになる
我要变成翅膀
君を守りつづける
紧紧地守护你
やわらかく君をつつむ
我要变成风温柔地
あの风になる
拥抱你
あの日 あの时 あの场所で
在那天 在那时 在那地方
君に会えなかったら
如果不曾与你邂逅
仆等はいつまでも
我们将
见知らぬ二人のまま
永远是陌生人
谁かが甘く诱う言叶に
别再为他人的甜言蜜语
心揺れたりしないで
而动摇自己的心心
君をつつむあの风になる
我要变成围绕你的风
あの日 あの时 あの场所で
在那天 在那时 在那地方
君に会えなかったら
如果不曾与你邂逅
仆等はいつまでも
我们将
见知らぬ二人のまま
永远是陌生人