gameover=thisgameisover这句话的完整形式其实应该是Thisgameisover,但是在英语中,在书写标题,标语等一些地方狭小,不便于使用完整形式的东西的时候经常省略一些无关紧要的词,比如be动词,冠词等。另外有些时候为了使句子紧凑,或使句子显得更书面化一些,也可以省略一些词,比如这里省略is和this就是这种情况。洋人们看到gameover就会自然而然地想到Thisgameisover,不会有歧义的。