帮忙翻译下下面一段话 非常感谢了 急用!!英译汉 要逐字对准了翻译,顺序不要乱!谢谢

2024-11-23 11:17:42
推荐回答(1个)
回答1:

在此概览培训手册,在每个车站,我们首先找出与该站的一个或多个关键essages。这才是其次的策略,把重点联系信息。最后,一站总结概述了该站的Fab,并提供了所有邮件击中客户的购买标准,一个有凝聚力的链接。每一节都将有助于支持其前身。例如,成本低的wnership想法可以支持快速增加泵的访问,上述框架服务,并减少停机时间。