1为什么念做Yao?

一些号码中的1都念做yao,有什么来历?
2024-11-08 13:12:47
推荐回答(4个)
回答1:

这样的叫法源于部队

第一,由于“1”和“7”的发音和发音部位接近,所以说话者通常担心对方听不清楚自己的发音而造成不必要的麻烦,会把“1(yī)”发成“yāo”;

第二,汉语韵母中“i"的使用频率最低,清晰度最差,发音部位高,韵母“a”是我们出生后最容易掌握最容易发的音,所以“1(yao)”的发音易于被人们选用。

第三,因为“yao”的读音比“yi”重,发音更响亮,所以在读一些大家都认同的,有着特殊意义的数字时,为了强调或突出它们的重要性,我们就读“yao”。

第四,解放战争后期及建国后,解放军普遍装备了无线电报话机(电台),无线电波大多通过大气层传输,且受电台功率,天气,地形,时间段等恶劣自然条件影响制约,通信信号经常处于微弱失真状况。

我军无线电报话通信兵前辈们在通话实践中发现,阿拉伯数字的汉语读音,有的韵母相同,有的音域相近,经过各种恶劣条件传输后的电波所载的话语,发生很大变音,不利于迅速准确辨别收听,于是,他们创造了“1读妖,2读两,7读拐,9读勾,0读洞,其他3,4,5,6,8读音不变”的“无线电报话通信语言”,总参通信兵部规定在全军统一使用。

而新中国成立以后,这套特殊读音,也就由军事领域传入寻常百姓家。到了今天,人们仍乐于接受“yao”的读音。

扩展资料:

其他数字读音:

“两”和“二”——具有语义等同关系和语用替代关系。《现代汉语词典》对“两”第一个义项的解释是:一个加一个是两个;对“二”的解释是:一加一后所得的数目。因此,“二”和“两”都是数词(“两”亦是量词),二者在表示数目时是等同关系。

“拐”和“七”——具有字形摹状关系。“拐”的主要义项是“转变方向”。因此,从语义上看,“拐”和“七”并无必然的联系。

用“拐”代替“七”,从修辞上说,是一种字形“摹状”方法,即依照“七”或“7”的字形而称之。《现代汉语词典》对“拐”第五个义项的解释是:说数字时在某些场合用来代替“7”。

“钩”和“九”——具有字形摹状和方音近似关系。“钩”的主要义项是“钩子”“成钩形的汉字笔画”等。从语义上看,“钩”与“九”也没有必然的联系。但从字形上看,汉字小写数字中的“九”主体笔势呈钩形,阿拉伯数字中的“9”则更像一个钩子。

此外,从读音上看,在一些方言中,“九”的发音近似“钩”,这也是形成“钩”和“九”联系的原因之一。《现代汉语词典》对“钩”第八个义项的解释是:说数字时在某些场合用来代替“9”。

“洞”和“〇”——具有字形摹状关系。汉语中“〇”是一个数词,表示“数字中的空位”,同“零”;“洞”的第一义项是“物体中间的穿通的或凹入较深的部分”。显然,从语义上看,“洞”和“〇”并没有必然的联系。考察二者读音,似乎也找不到相互关联的因素。

但是,从字形上看,无论是汉字小写数字“〇”,还是阿拉伯数字“0”,都像一个洞的平面图形。因此,二者之间自然构成字形摹状关系。《现代汉语词典》对“洞”第三个义项的解释是:说数字时在某些场合用来代替“〇”。

参考资料:中国在线-军事频道

回答2:

我听过这样一个说法:在战争时期和现在一些时候,由于yi和qi很容易听错所以把1(yi)念成1(yao),7(qi)念成7(guai),0也不好念,所以将0(ling)念成0(dong)。

回答3:

大概是因为口音问题吧。我们这里就把电话“1”读yao.南方口音和北方口音差别很大的。

回答4:

一般来说,能够写成大写的我们都读成“yi”,比如年龄,年份,和年代。“1771年”可以写成“一七七一年”,“61岁”可以写成“六十一岁”,21世纪可以写成“二十一世纪”,我们在读的时候也都读“yi”,如果有人读成“yao”,我们就会觉得的很不对劲。
如果带“1”的数字本身是有序数字中的一个,它们是一个整体,有自己的数学意义,我们也读“yi”,比如月份,年龄,楼层数,公交车的路数等等。我们没有人把“11”路公交车说成“yao yao”路公交车,也没有人把“1”号楼说成“yao”号楼,因为它们的排列是有一定顺序的,不是任意的。对于一些电话号码,区号,邮编等,我们就习惯地发“yao”这个音,而不读“yi”,因为它们没有什么数学意义,像“0371”“010”,根本就不是数学意义上的数字,,只是几个数字的组合。我们可以说71岁比61岁大,但我们就没法对“0371”和“0372”去做比较,我们不能说前者比后者大。其实我们把电话号码中的“1”读成“yao ”,也是怕混淆,但我们不是自己分不清1和7,而是怕别人在听的时候分不清从而造成不必要的麻烦。
因为“yao”的读音比“yi”重,所以在读一些大家都认同的,有着特殊意义的数字时,为了强调或突出它们的重要性,我们就读前者。比如“110”,“119”“211”等。大家可以试一下,如果把“110”读成“yi
yi ling” ,它的严肃性和庄重性就会大打折扣。
在读一些以日期为标志的事件时,也是有一定差别的。“yao”这个读音是近些年才被频繁使用的,所以较早事件发生的一些事,比如“9*18事变”,“一*二九运动”,我们都读”yi”,而在读”9.11””3.15”时.我们读”yao”这个音.但究竟具体以哪个时期为分界点,还需要作进一步的考证.